Lektura tekstów koreańskich 2
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3600-7-KO2-LTK(Z) |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Lektura tekstów koreańskich 2 |
Jednostka: | Wydział Orientalistyczny |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
3.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Założenia (opisowo): | Zaliczenie zajęć wymaganych programem koreanistyki na II roku studiów I stopnia Kompetencje językowe wynikające z zaliczenia zajęć z języka koreańskiego przewidzianego dla II roku studiów I stopnia |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Rozwijanie umiejętności czytania ze zrozumieniem oraz tłumaczenia z języka koreańskiego na język polski dzięki wspólnej pracy z tekstami dopasowanymi do poziomu umiejętności językowych studentów II roku studiów I stopnia. |
Pełny opis: |
Rozwijanie umiejętności czytania ze zrozumieniem oraz tłumaczenia z języka koreańskiego na język polski dzięki wspólnej pracy z tekstami dopasowanymi do poziomu umiejętności językowych studentów II roku studiów I stopnia. W trakcie zajęć przedstawione zostaną podstawowe zasady obowiązujące przy tłumaczeniu z języka koreańskiego na język polski oraz omówione główne błędy popełniane przez początkujących tłumaczy. |
Literatura: |
Materiały własne prowadzącej |
Efekty uczenia się: |
WIEDZA: • ma podstawową wiedzę o języku koreańskim (jego strukturze, historii, piśmie) [K_W12]; • ma świadomość złożonej natury języka koreańskiego, jego miejsca i znaczenia w kontekście kultury i historii Korei [K_W13]; • ma podstawową wiedzę o zasadach przekładu z języka koreańskiego na język polski [K_W15]; UMIEJĘTNOŚCI: • potrafi czytać, analizować i interpretować teksty literackie i/lub inne dzieła twórczości kulturalnej (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) prawidłowo umieszczając je w kontekście kulturowym [K_U06]; • umie porównać i dostrzec zależności między wybranymi tekstami literackimi lub tekstami o charakterze społecznym prawidłowo umieszczając je w kontekście kulturowym [K_U07]; • posługuje się językiem koreańskim na poziomie B1 [K_U12]; • potrafi analizować i interpretować teksty źródłowe w języku koreańskim [K_U13]; • potrafi przełożyć teksty literackie/piśmiennictwa z języka koreańskiego na język polski [K_U14]; • potrafi interpretować kluczowe pojęcia kultury Korei poprzez analizę językową/ filologiczną [K_U15]; • potrafi posługiwać się systemem pisma i narzędziami służącymi do jego poznania i analizy (słowniki tradycyjne i elektroniczne, leksykony, korpusy językowe, bazy danych, etc.) [K_U16]; • potrafi korzystać z narzędzi elektronicznych i internetowych w języku polskim i w języku koreańskim [K_U24]. KOMPETENCJE: • potrafi współdziałać i pracować w grupie oraz nawiązywać kontakty i budować relacje społeczne [K_K02]; • potrafi nawiązywać kontakty i współdziałać z przedstawicielami odmiennych kultur [K_K03]. |
Metody i kryteria oceniania: |
Bieżące przygotowanie do zajęć, obecność (dozwolone 3 nieobecności), testy pisemne, końcowe zaliczenie pisemne |
Praktyki zawodowe: |
brak |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-01-28 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ CW
PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 30 godzin, 30 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Anna Piwowarska | |
Prowadzący grup: | Anna Piwowarska | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2024/25" (jeszcze nie rozpoczęty)
Okres: | 2024-10-01 - 2025-01-26 |
Przejdź do planu
PN CW
WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 30 godzin, 30 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Kamila Kozioł | |
Prowadzący grup: | Kamila Kozioł | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.