MKJO-Intercultural Dialogue
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 2300-N-TRA-ID |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | MKJO-Intercultural Dialogue |
Jednostka: | Wydział Pedagogiczny |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | (brak danych) |
Założenia (opisowo): | Celem zajęć jest przygotowanie studentów do studiów zagranicznych i współpracy międzynarodowej w obszarze kultury. W trakcie zajęć skoncentrujemy się na dialogu międzykulturowym, który poprzez poznawanie Inności umożliwia porozumienie i współpracę w duchu tolerancji i pokoju ludzi różnych narodowości i nacji. Jak szukać tego, co wspólne w zróżnicowanym kulturowo świecie? |
Skrócony opis: |
Celem zajęć jest przygotowanie studentów do studiów zagranicznych i współpracy międzynarodowej w obszarze kultury. W trakcie zajęć skoncentrujemy się na dialogu międzykulturowym, który poprzez poznawanie Inności umożliwia porozumienie i współpracę w duchu tolerancji i pokoju ludzi różnych narodowości i nacji. Jak szukać tego, co wspólne w zróżnicowanym kulturowo świecie? Jak budować i rozszerzać obszary porozumienia i tolerancji? Jak działać na rzecz tworzenia kultury pokoju? - To najważniejsze z pytań, na których skoncentrujemy się w czasie prowadzonej w języku angielskim dyskusji. |
Pełny opis: |
Celem zajęć jest przygotowanie studentów do studiów zagranicznych i współpracy międzynarodowej w obszarze kultury. W trakcie zajęć skoncentrujemy się na dialogu międzykulturowym, który poprzez poznawanie Inności umożliwia porozumienie i współpracę w duchu tolerancji i pokoju ludzi różnych narodowości i nacji. Jak szukać tego, co wspólne w zróżnicowanym kulturowo świecie? Jak budować i rozszerzać obszary porozumienia i tolerancji? Jak działać na rzecz tworzenia kultury pokoju? - To najważniejsze z pytań, na których skoncentrujemy się w czasie prowadzonej w języku angielskim dyskusji. W wymiarze dydaktycznym, celem zajęć jest jak najpełniejsza integracja ścieżki merytorycznej ze ścieżką językową. W przebiegu ścieżki merytorycznej studenci poznają następujące obszary: 1.Co to jest dialog między kulturami? 2.Podstawy edukacji międzykulturowej. 3.Wybrane zagadnienia z zakresu dialogu międzykulturowego przez sztukę z Journal of Art and Journal of Art and Design Education 2005-2010 4.Zrównoważona edukacja- przez sztukę i aktywność twórczą materiały z Europejskiego Kongresu INSEA w Rovaniemi Finlandia 2010. Ścieżka językowa zakłada podwyższenie kompetencji językowych słuchaczy (przy założeniu poziomu wyjściowego B2) w zakresie wszystkich sprawności językowych, ze szczególnym naciskiem na umiejętności niezbędne przy posługiwaniu się językiem akademickim. Proces kształcenia tych umiejętności, zarówno w zakresie sprawności receptywnych (czytanie i słuchanie ze zrozumieniem tekstów akademickich) jak i produktywnych (dyskusja, prezentacja, sporządzanie notatek, pisanie streszczeń i referatów) odbywać się będzie na bazie materiałów merytorycznych, związanych z tematyką seminarium. |
Literatura: |
1.BoughtonD.MasonR.Beyond Multicultural Art Education:International Perspectives WAXMANN ,MUNSTER 1999 2.International Journal of Education Through Art and Journal of Art and Design Education 2005-2010 3.Materiały Międzynarodowego Stowarzyszenia Wychowania przez Sztukę INSEA - z kongresów europejskich od 1987 roku do chwili obecnej-Rvaniemi 2010 |
Efekty uczenia się: |
Studenci osiągną wiedzę z zakresu edukacji międzykulturowej i problematyki kultury pokoju związanej z kształtowaniem postaw tolerancji i solidarności wobec odmienności etnicznych ,kulturowych i obyczajowych. Zdobędą także informacje na temat teorii i praktyki edukacji wielo i miedzykulturowej przez sztukę w wybranych krajach świata. Rozwiną umiejętności translatorskie i posługiwania się językiem angielskim ,w toku dyskusji pedagogicznych , zajeć warsztatowych ,także z zakresu muzyki i tańca w wybranych kulturach europejskich.W trkcie zajęć przygotują się do realizacji zadań związnych ze współpracą międzynarodową i studiami zagranicznymi. Po ukończeniu konwersatorium student : 1.Posiada szerszą i pogłębioną wiedzę na temat zagadnień związanych z wychowaniem przez sztukę w zakresie edukacji międzykulturowej 2.Jest przygotowany do posługiwania się terminologią specjalistyczną z zakresu kierunku studiów; 3.Rozróżnia i prawidłowo stosuje rejestr języka , wybierając rejestr formalny w zakresie języka akademickiego; 4.Posiada umiejętność efektywnego i krytycznego czytania tekstu akademickiego; 5.Streszcza w języku obcym , ustnie lub pisemnie, informacje, wyniki badań naukowych, opinie i argumenty autora, zawarte w tekście naukowym, artykule opublikowanym w czasopiśmie fachowym lub innych źródłach związanych z dziedziną studiów; 6. Potrafi ustosunkować się do przeczytanego tekstu i w sposób logiczny i zwięzły wyrazić swoją opinie na poruszane w nim tematy; 7.Posiada podstawowe umiejętności w zakresie academic writing: prawidłowo sporządza notatki z wykładu, zna zasady konstruowania streszczenia i referatu; 8.Wyszukuje przydatne mu informacje w tekstach źródłowych w języku obcym, dotyczących jego dziedziny studiów, opublikowanych w języku obcym; 9.Przedstawia w języku obcym prezentację, przygotowaną zgodnie z konwencją, na podstawie przeczytanej literatury z zakresu dziedziny studiów; 10.Umiejętnie oznacza wykorzystane w prezentacji bądź referacie cytaty i odniesienia do opublikowanych źródeł oraz zestawia bibliografię , z której korzystał w pracy. |
Metody i kryteria oceniania: |
Przedmiot kończy się zaliczeniem na ocenę .Podstawą uzyskania pozytywnej oceny jest aktywne uczestnictwo w zajęciach, zabieranie głosu w dyskusjach ,w języku angielskim, na temat prezentacji problemów i zagadnień wskazanych powyżej. Warunkiem zaliczenia jest przygotowanie prezentacji w postaci referatu lub prezentacji multimedialnej ,w języku angielskim. Kryterium podstawowym jest aktywne uczestnictwo ,jakość prezentacji i wypowiedzi. Kryteria oceniania zgodne są z ogólnymi zasadami przyjętymi na Uniwersytecie Warszawskim , także z obowiązującą skalą ocen. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.