Intercultural Communication
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 2600-MSz2ICen |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Intercultural Communication |
Jednostka: | Wydział Zarządzania |
Grupy: |
Konwersatoria English dla MSM i MSZFR zaoczne |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | angielski |
Rodzaj przedmiotu: | fakultatywne |
Założenia (opisowo): | Od studentow wymaga sie lektury dwoch krotkich artykulow przed kazdymi zajeciami, krotkiego streszczenia ich oraz zrozumienia potwiuerdzonego w dyskusji online |
Tryb prowadzenia: | zdalnie |
Skrócony opis: |
Zajecia zaczynaja się od analizy jezykoznawczej komunikacji w zyciu codziennym, z naciskiem na semantyke. Krytyczna analiza scenariuszy porozumiewania się oraz przeglad najpopularniejszych strategii manipulacji medialnych i stylow komunikacyjnych oparta jest o teorie post-prawdy oraz zasady naturalnego metajezyka semantycznego stworzonego przez Anne Wierzbicka i jej brytyjskich oraz australijskich wspolpracownikow. |
Pełny opis: |
1. Jezyk, kultura, komunikacja • 5.000 jezykow naturalnych zarejestrowanych w praktycznym uzytkowaniu we wspolczesnym swiecie • co to znaczy ze jezyk jest dobrem hiper-zbiorowym? • czy granice mojegoi jezyka sa granicami mojej kultury? Semantyka a semiotyka, litery a piksele 2. Co mamy na mysli, o co nam chodzi – praktyczne zastosowania Naturalnego Metajezyka Semantycznego • wymiary kultury a przestrzenie ich konsekwencji spolecznych • wzlot i upadek Geerta Hofstede 3.kulturowe gry komunikacyjne (Google i wyszukiwanie znaczen, Chiny i cenzura możliwych sensow, encykliki papieskie i ewolucja prywatnosci) • ocieplenie klimatu komunikacji kulturowych albo pytanie o to, czy ewolucja naprawde przyspiesza(evo-devo-robotevo)? • Roznice miedzykulturowe we wspolczesnym swiecie: czy zycie czarnych obywateli naprawde jest wiecej warte? 4. Wzory komunikacji multimedialnych oraz infrastruktury przyszlych porozumien • srodek przekazu sam jest przekazem (masazem): ale czy na pewno? • Każdy obraz opowiada jakas historie: ale czy na pewno? • Widok cudzego cierpienia: czy mnie nie pokrzepia (bo to jednak nie ja cierpie tym razem)? 5. Czy polityczna poprawnosc może zabic rozwoj wiedzy? • wiek dezinformacji albo ciemna strona falszywych wiadomosci (fakes) • Falszywki od radiostacji Gliwice do wirusa Covid 19 • zarzadzanie informacja w komunikacji przedsiebiorstwa • demaskowanie falszywek oraz demontaz stereotypow • 10 argumentow na rzecz natychmiastowego zamkniecia waszych kont w mediach spolecznosciowych • rekonstrukcja tozsamosci wyznaniowej, narodowej, rasowej, genderowej: czy kultura to raczej gielda czy raczej wyprzedaz w garazu? 6. Kompetencja miedzykulturowa • ideologie a jednostki (obie istnieja naprawde, choc nie zawsze się do tego przyznaja) • Uczenie się kognitywne, postawowe oraz zachowaniowe (glowa, serce i reka) • Zen a sztuka oporzadzania motocykla odczytane na nowo • polityczny PR oraz reklama handlowa a umieejtnosci specjalisty od komunikacji miedzykulturowej • politycy na sprzedaz, glosowanie na wlasny styl zycia • wojny ekologiczne: sens i nonsens polemik ekologicznych 7. Czy angielszczyzna powinna być jezykiem wladcow czy orezem biedakow: globalne wojny komunikacyjne oraz ich dotychczasowe skutki • Wikipedia i Wikileaks jako srodki, platformy oraz uczelnie komunikacji |
Literatura: |
Ksiazka: Maude, Barry, 2011, Managing Cross-Cultural Communication. Principles and Practice, London, Palgrave Artykuly i rozdzialy (available online at USOS): Giles, Howard, Ogay, Tania, 2007, „Communication Accomodation Theory”, in: Whaley, B., Samter, W., eds., Explaining Communication: Contemporary Theories and Exemplars, Mahwah, NJ, Lawrence Erlbaum Goddard, Cliff, Wierzbicka, Anna, 2004, „Cultural Scripts: what are they and what are they good for?”, in: Intercultural Pragmatics, no.1-2,pp. 153-166 Wierzbicka, Anna, 2010, „The History of Emotions and the Future of Emotions Research”,in: Emotion Review, no.1-5, downloaded from emr.sagepub.com Wierzbicka, Anna, 2005, „In Defgense of Culture”,in: Theory and Psychology, vol 15(4), pp. 575-597 |
Efekty uczenia się: |
Po zakonczeniu zajec studenci powinni potrafic wykazac się posiadaniem nastepujacych, wiadomosci, umiejetnosci i sprawnosci: - nabyta kompetencja w zakresie tworczej komunikacji budujacej mosty ponad roznicami kulturowymi, oraz w zakresie rozpoznawania i rozwiazywania problemow w rozxumieniu komunikatow oraz w negocjacji i nadawaniu znaczen narracji - nabyta sprawnosc w zakresie trafnego wyboru stylow komunikacji miedzykulturowej zwlaszcza w ramach dyskursu zawodowego oraz instytucjonalnego, ze szczegolnym uwzglednieniem wykrywania oraz neutralizacji falszywek i innych odmian agresywnego trollingu nabyta umiejetnosc rozumienia semantycznego i retorycznego tla strategii komunikacyjnych (ze szczegolnym uwglednieniem naturalnego metajezyka semantycznego) i podejscia wyznaczanego modelem wymiarow kultur narodowych i zawodowych oraz strategiami komunikacji multimedialnej |
Metody i kryteria oceniania: |
1. Trzy glowne eseje: nadeslany przed rozpoczeciem zajec, w polowie zajec, oraz po zakonczeniu w ramach glownej pracy zaliczeniowej 2. Aktywnosc w trakcie zajec demonstrowana poprzez realna obecnosc na wirtualnej sesji kontaktowej oraz przygotowanie w oparciu o materialy do kolejnych zajec Zespolowa preentacja reklamy handlowej albo propagandy politycznej |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.