Translatorium z języka francuskiego
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3104-M3TR-FR/Z |
Kod Erasmus / ISCED: |
08.3
|
Nazwa przedmiotu: | Translatorium z języka francuskiego |
Jednostka: | Wydział Historii |
Grupy: |
Przedmioty Judaistyki: Translatoria II stopnia |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | fakultatywne |
Skrócony opis: |
Translatorium z języka francuskiego umożliwia studentom rozwijanie kompetencji na polu pracy z francuskojęzyczną literaturą naukową o tematyce historycznej oraz francuskojęzycznymi źródłami. |
Pełny opis: |
Translatorium z języka francuskiego umożliwia studentom rozwijanie kompetencji na polu pracy z francuskojęzyczną literaturą naukową o tematyce historycznej oraz francuskojęzycznymi źródłami. Studenci uczą się czytania w języku francuskim i tłumaczenia na język polski oraz doskonalą swoje umiejętności w analizie źródeł. Wspólne omawianie zadanych tekstów umożliwia dyskusję nad pracą swoją i innych uczestników zajęć, a ponadto stwarza okazję do rozmowy na tematy, których będą dotyczyły konkretne zajęcia. |
Efekty uczenia się: |
Studenci: - sprawnie czytają teksty naukowe i źródła w języku francuskim, - samodzielnie tłumaczą z języka francuskiego na język polski, - dokonują poprawnej analizy francuskojęzycznych tekstów historiograficznych i źródłowych, - są w stanie ocenić wartość tekstu naukowego oraz materiału źródłowego, - przeprowadzają konstruktywną krytykę pracy innych uczestników zajęć. |
Metody i kryteria oceniania: |
Oceniane będą: - frekwencja, - aktywność, - przygotowanie do zajęć. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.