Translatorium hebrajskie
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3104-MJSTR-HEB/Z |
Kod Erasmus / ISCED: |
08.3
|
Nazwa przedmiotu: | Translatorium hebrajskie |
Jednostka: | Wydział Historii |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | fakultatywne |
Skrócony opis: |
Celem zajęć jest nauczenie samodzielnej pracy z prostymi tekstami hebrajskimi napisanymi w różnych rejestrach i stylach językowych. |
Pełny opis: |
W trakcie zajęć studenci będą czytali, analizowali i tłumaczyli wybrane fragmenty współczesnych tekstów hebrajskich reprezentujących rozmaite formy literackie: literatura piękna (poezja, proza, dramat), teksty filozoficzne, artykuły naukowe i popularno-naukowe, felietony, informacje prasowe, druki ulotne, publikacje internetowe. |
Literatura: |
Zob. sylabus w danym cyklu dydaktycznym. |
Efekty uczenia się: |
Po zaliczeniu przedmiotu student będzie: 1. Potrafił czytać (proste) współczesne teksty hebrajskie napisane w różnych rejestrach i stylach językowych; 2. Poprawnie posługiwać się odpowiednimi słownikami; 3. Umiał samodzielnie przetłumaczyć na język polski krótkie teksty źródłowe. |
Metody i kryteria oceniania: |
Zob. sylabus w danym cyklu dydaktycznym. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.