Tłumaczenia tekstów prasowych
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3302-Tp2-Z |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Tłumaczenia tekstów prasowych |
Jednostka: | Instytut Germanistyki |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
5.00
|
Język prowadzenia: | (brak danych) |
Skrócony opis: |
W ramach zajęć omawiane są zagadnienia z zakresu specyfiki wybranych gatunków prasowych i możliwości ich przekładu. |
Pełny opis: |
Student: - ma pogłębioną wiedzę o człowieku, w szczególności jako podmiocie konstytuującym struktury społeczne oraz komunikacyjne i uczestniczącym w komunikacji międzykulturowej (K_W04) - ma pogłębioną wiedzę o głównych kierunkach rozwoju i najważniejszych nowych osiągnięciach w zakresie badań nad językiem krajów niemieckiego obszaru językowego (K_W06) - zna i rozumie fundamentalne dylematy współczesnej cywilizacji, w sposób szczególny niemieckiego obszaru językowego (K_W08) Student potrafi: - wykorzystać nabyte umiejętności językowe w zakresie rozumienia i tworzenia tekstów ustnych i pisemnych z wykorzystaniem terminologii fachowej (K_U03) - posługiwać się językiem niemieckim na poziomie minimum C1 według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego (K_U05) - kierować pracą zespołu, współdziałać z innymi osobami w ramach prac zespołowych, podejmując wiodącą rolę w zespołach (K_U06) - komunikować się na tematy specjalistyczne z zakresu studiowanego kierunku ze zróżnicowanymi kręgami odbiorców (K_U07) Student jest gotów do: - rozwijania dorobku zawodu i odpowiedzialnego pełnienia ról zawodowych, z uwzględnieniem zmieniających się potrzeb społecznych (K_K01) - myślenia i działania w sposób przedsiębiorczy i rozstrzygania dylematów związanych z wykonywaniem przyszłego zawodu, przestrzegania etycznych uwarunkowań działalności zawodowej, w tym badawczej (K_K02) - respektowania etosu zawodowego, w tym zasad z zakresu ochrony własności intelektualnej i prawa autorskiego, oraz działania na rzecz przestrzegania tych zasad (K_K03) - krytycznej oceny posiadanej wiedzy i odbieranych treści, uznając znaczenie wiedzy w rozwiązywaniu problemów poznawczych i praktycznych (K_K05) |
Literatura: |
W zależności od cyklu. |
Efekty uczenia się: |
Student - Ma podstawową wiedzę o człowieku, w szczególności jako podmiocie konstytuującym struktury społeczne oraz komunikacyjne i uczestniczącym w komunikacji międzykulturowej. - Ma podstawową wiedzę o głównych kierunkach rozwoju i najważniejszych nowych osiągnięciach w zakresie badań nad językiem krajów niemieckiego obszaru językowego. - Potrafi porozumiewać się z wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych, ze specjalistami w zakresie języka krajów niemieckiego obszaru językowego w języku polskim i języku niemieckim. - Analizuje rozwiązania konkretnych problemów dydaktycznych i proponuje odpowiednie rozstrzygnięcia w tym zakresie. - Potrafi odpowiednio określić priorytety służące realizacji określonego przez siebie lub innych zadania. - Prawidłowo dostrzega dylematy związane z wykonywaniem zawodu. Odniesienie do obszarowych efektów kształcenia: K_W01, K_W02, K_W03, K_W04, K_W05, K_W06, K_U01, K_U02, K_K02, K_U03, K_K04 |
Metody i kryteria oceniania: |
Obecność i aktywny udział w zajęciach. UWAGI 1) Zwolnienie lekarskie nie zwalnia ze znajomości materiału. Uprawnia jedynie do zindywidualizowanej formy zaliczenia. 2) Osoby, które dostały zgodę na indywidualny tok studiów, mają obowiązek zgłosić się do osoby prowadzącej przedmiot w celu ustalenia sposobu realizacji wszystkich efektów uczenia się przypisanych do przedmiotu. W przypadku braku możliwości realizacji wyżej wymienionych efektów prowadzący/prowadząca może odmówić zaliczenia przedmiotu |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2024/25" (zakończony)
Okres: | 2024-10-01 - 2025-01-26 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT SO KON
|
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 16 godzin, 20 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Anna Górajek | |
Prowadzący grup: | Birgit Sekulski | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.