Językoznawstwo hiszpańskie I
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3305-JH1-1U |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.3
|
Nazwa przedmiotu: | Językoznawstwo hiszpańskie I |
Jednostka: | Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich |
Grupy: |
Plan specjalności hiszpańskiej 1 rok 2 stopnia Plan specjalności latnoamerykańskiej 1 rok 2 stopnia Przedmioty podstawowe dla 1 roku studiów 2 stopnia, specjalność hiszpańska Przedmioty podstawowe dla 1 roku studiów 2 stopnia, specjalność latynoamerykańska |
Punkty ECTS i inne: |
3.00
|
Język prowadzenia: | hiszpański |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Założenia (opisowo): | Przedmiot dedykowany jest studentom z biegłą znajomością języka hiszpańskiego. Student powinien znać i posługiwać się terminologią językoznawczą związaną z językiem hiszpańskim. Student zdobywa umiejętności nabywania informacji na podstawie przekazanych materiałów w celu rozwinięcia swoich kompetencji analitycznych, interpretacyjnych y oceniających treści, które poddał lekturze. |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Przedmiot obejmuje zagadnienia dotyczące normy i użycia współczesnego języka hiszpańskiego, z uwzględnieniem jego różnorodności geograficznej, społecznej i stylistycznej oraz ewolucji historycznej. |
Pełny opis: |
Celem zajęć jest zapoznanie studentów z podstawowymi pojęciami językoznawstwa ogólnego na przykładzie języka hiszpańskiego a także innych języków Półwyspu Iberyjskiego. Przedstawione są zasady opisu języka naturalnego, a w szczególności zasady klasyfikacji genetycznej i typologicznej języków w tym języki naturalne, etniczne (w tym kreolskie), międzyetnicznepidżiny, sztuczne); żywe, martwe; rodziny i grupy językowe, języki izolująco pozycyjne, aglutynacyjne, fuzyjne. Fonologia z fonetyką i prozodią obejmuje kwestie inwentarza fonemów, archifonemów i allofonów, neutralizacji, typów opozycji fonologicznych, system prozodycznego oraz funkcji akcentu. Zakres morfologii to kwestie zasad podziału na części mowy, według różnych kryteriów, pojęcia morfemu, wyrazu, leksemu, fleksji wobec słowotwórstwa, derywacji, kompozycji oraz klasyfikacji rdzeni i afiksów. Pozostałe poruszane zagadnienia to: kategorie gramatyczne (m.in. przypadek, liczba, rodzaj, określoność, czas, tryb, aspekt i inne) , zagadnienia składni (składnia zgody, rekcja, zgodność czasów, szyk wewnątrz grupy nominalnej, struktura tematyczno rematyczna zdania), semantyka (m.in. pojęcie pola semantycznego), leksykologia (pochodzenie wyrazów, udział słownictwa odziedziczonego i zapożyczonego, neologizmy), stylistyka (style funkcjonalne). W czasie zajęć studenci zapoznają się krótko z metodologią diachronii, nabywając podstawową wiedzę o rekonstrukcji prajęzyka, typologii zmian fonemicznych, prozodycznych, morfologicznych i składniowych, ewolucję semantyczną, gramatykalizację i powstawanie nowych kategorii gramatycznych. Poznają genezę języków iberoromańskich od praindoeuropejskiego do stanu współczesnego. Szczególny nacisk położony jest na ewolucję od łaciny klasycznej, wraz z dialektalną bifurkacją łaciny ludowej oraz na inne historyczne komponenty opisywanych języków to jest substrat iberyjski oraz wpływy wizygockie i arabskie. Przykłady wzięte są z historii języków iberyjskich. |
Literatura: |
Alatorre, A., Los 1001 años de la lengua española, México 2008 Alarcos Llorach, E. Fonología española, Oviedo l950 Alonso-Cortés, A., Lingüística, Madrid 2008 Apresjan, J., Koncepcje i metody współczesnej lingwistyki strukturalnej, Warszawa 1978 Benveniste, É., Problemas de lingüística general, Oviedo 1971 Coşeriu, E. Sincronía, diacronía e historia, Montevideo 1958 Fernández González, A.R, Hervás, R., Báez, V., Introducción a la semántica, Madrid 1976 Fisiak, J., Wstęp do współczesnych teorii lingwistycznych, Warszawa 1985 Grochowski, M., Zarys leksykologii i leksykografii. Zagadnienia synchroniczne, Toruń 1982 Heinz, A., Dzieje językoznawstwa w zarysie, Warszawa 1978 Lyons, J., Wstęp do językoznawstwa, Warszawa 1975 Lyons, J., Semantyka I, Warszawa 1984 Lyons, J., Semantyka II, Warszawa 1989 Martinet, A., Podstawy lingwistyki funkcjonalnej, Warszawa 1970 Menéndez Pidal, R., Manual de gramática histórica española, Madrid 1985 Nagórko, A., Zarys gramatyki polskiej, Warszawa 1996 Piotrowski, T., Z zagadnień leksykografii, Warszawa 1994 Saloni, Z., Świdziński, M., Składnia współczesnego języka polskiego, Warszawa 1987 Saussure, F. de Cours de linguistique générale, 3 ed., Paris l933 Weinsberg, A., Językoznawstwo ogólne, Warszawa 1983 Wierzbicka, A., O języku dla wszystkich, Warszawa 1967 Zamora Vicente, A. Dialectología española, 2 ed., Madrid l979 |
Efekty uczenia się: |
Wiedza Absolwent zna i rozumie: miejsce i znaczenie nauk humanistycznych w systemie nauk oraz ich specyfikę przedmiotową i metodologiczną (K_W01); podstawową terminologię nauk humanistycznych w dyscyplinach, w których prowadzony jest kierunek studiów, jej źródła, oraz zastosowania (K_K02); metodologię badań w dyscyplinach, w których prowadzony jest kierunek studiów(K_W03); miejsce studiów nad hiszpańskim obszarem językowym w systemie nauk humanistycznych oraz ich przedmiotowe i metodologiczne powiązania z innymi dyscyplinami naukowymi (K_W04); zasady dotyczące wiedzy językowej niezbędnej w profesjonalnej analizie i interpretacji tekstów reprezentujących różne rejestry i style funkcjonalne języka kierunkowego (portugalski lub hiszpański) (K_W05). Umiejętności Absolwent potrafi: z wykorzystaniem różnych źródeł i sposobów - wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje (K_U01); samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać umiejętności badawcze, kierując się wskazówkami opiekuna naukowego (K_U02); stosować podstawowe umiejętności badawcze, obejmujące formułowanie i analizę problemów badawczych, dobór metod i narzędzi badawczych, opracowanie i prezentację wyników, w dyscyplinach, w których prowadzony jest kierunek studiów (K_U03); rozpoznać różne rodzaje wytworów kultury właściwych dla dyscyplin, w których prowadzony jest kierunek, oraz przeprowadzić ich krytyczną analizę i interpretację z zastosowaniem typowych metod, w celu określenia ich znaczeń, oddziaływania społecznego oraz miejsca w procesie historyczno-kulturowym (K_U05); merytorycznie argumentować z wykorzystaniem poglądów innych autorów oraz formułować wnioski (K_U06). Kompetencje społeczne Absolwent jest gotów do: uczenia się przez całe życie (K_K01); podnoszenia poziomu swojej wiedzy i umiejętności językowych w zakresie języka hiszpańskiego, ciągłego dokształcania się zawodowego i rozwoju osobistego, samooceny własnych kompetencji i doskonalenia umiejętności (K_K02); śledzenia współczesnych procesów i zjawisk zachodzących w hiszpańskojęzycznym obszarze językowym w ramach dyscyplin, w których prowadzony jest kierunek studiów. |
Metody i kryteria oceniania: |
Opanowanie materiału prezentowanego na konwersatorium oraz wiedza nabyta przez czytanie lektur. Sposób zaliczenia: Zdanie egzaminu. W przypadku wystąpienia nieprzewidzianych okoliczności i konieczności zmiany trybu, zajęcia będą się odbywały online, bez uszczerbku dla przewidzianych w sylabusie efektów uczenia się, przy użyciu platform edukacyjnych i komunikatorów rekomendowanych i dopuszczanych przez UW. Efekty uczenia się będą weryfikowane za pośrednictwem testów, zadań, sprawdzianów pisemnych i ustnych przeprowadzanych online. Konsultacje będą się odbywały za pomocą dostępnych komunikatorów, np.Skype, telefonicznie lub mailowo. |
Praktyki zawodowe: |
- |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-01-28 |
Przejdź do planu
PN WT KON
ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin, 46 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Martin Testa | |
Prowadzący grup: | Martin Testa | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Konwersatorium - Egzamin |
|
Skrócony opis: |
Tematyka poruszana na zajęciach obejmuje podstawowe kwestie językoznawcze ilustrowane przykładami przede wszystkim z języka hiszpańskiego. |
|
Pełny opis: |
Celem zajęć jest zapoznanie studentów z podstawowymi pojęciami językoznawstwa ogólnego na przykładzie języka hiszpańskiego a także innych języków Półwyspu Iberyjskiego. Przedstawione są zasady opisu języka naturalnego, a w szczególności zasady klasyfikacji genetycznej i typologicznej języków w tym języki naturalne, etniczne (w tym kreolskie), międzyetnicznepidżiny, sztuczne); żywe, martwe; rodziny i grupy językowe, języki izolująco pozycyjne, aglutynacyjne, fuzyjne. Fonologia z fonetyką i prozodią obejmuje kwestie inwentarza fonemów, archifonemów i allofonów, neutralizacji, typów opozycji fonologicznych, system prozodycznego oraz funkcji akcentu. Zakres morfologii to kwestie zasad podziału na części mowy, według różnych kryteriów, pojęcia morfemu, wyrazu, leksemu, fleksji wobec słowotwórstwa, derywacji, kompozycji oraz klasyfikacji rdzeni i afiksów. Pozostałe poruszane zagadnienia to: kategorie gramatyczne (m.in. przypadek, liczba, rodzaj, określoność, czas, tryb, aspekt i inne) , zagadnienia składni (składnia zgody, rekcja, zgodność czasów, szyk wewnątrz grupy nominalnej, struktura tematyczno rematyczna zdania), semantyka (m.in. pojęcie pola semantycznego), leksykologia (pochodzenie wyrazów, udział słownictwa odziedziczonego i zapożyczonego, neologizmy), stylistyka (style funkcjonalne). W czasie zajęć studenci zapoznają się krótko z metodologią diachronii, nabywając podstawową wiedzę o rekonstrukcji prajęzyka, typologii zmian fonemicznych, prozodycznych, morfologicznych i składniowych, ewolucję semantyczną, gramatykalizację i powstawanie nowych kategorii gramatycznych. Poznają genezę języków iberoromańskich od praindoeuropejskiego do stanu współczesnego. Szczególny nacisk położony jest na ewolucję od łaciny klasycznej, wraz z dialektalną bifurkacją łaciny ludowej oraz na inne historyczne komponenty opisywanych języków to jest substrat iberyjski oraz wpływy wizygockie i arabskie. Przykłady wzięte są z historii języków iberyjskich. |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2024/25" (jeszcze nie rozpoczęty)
Okres: | 2024-10-01 - 2025-01-26 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR KON
CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin, 46 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Martin Testa | |
Prowadzący grup: | Martin Testa | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Konwersatorium - Egzamin |
|
Skrócony opis: |
Tematyka poruszana na zajęciach obejmuje podstawowe kwestie językoznawcze ilustrowane przykładami przede wszystkim z języka hiszpańskiego. |
|
Pełny opis: |
Celem zajęć jest zapoznanie studentów z podstawowymi pojęciami językoznawstwa ogólnego na przykładzie języka hiszpańskiego a także innych języków Półwyspu Iberyjskiego. Przedstawione są zasady opisu języka naturalnego, a w szczególności zasady klasyfikacji genetycznej i typologicznej języków w tym języki naturalne, etniczne (w tym kreolskie), międzyetnicznepidżiny, sztuczne); żywe, martwe; rodziny i grupy językowe, języki izolująco pozycyjne, aglutynacyjne, fuzyjne. Fonologia z fonetyką i prozodią obejmuje kwestie inwentarza fonemów, archifonemów i allofonów, neutralizacji, typów opozycji fonologicznych, system prozodycznego oraz funkcji akcentu. Zakres morfologii to kwestie zasad podziału na części mowy, według różnych kryteriów, pojęcia morfemu, wyrazu, leksemu, fleksji wobec słowotwórstwa, derywacji, kompozycji oraz klasyfikacji rdzeni i afiksów. Pozostałe poruszane zagadnienia to: kategorie gramatyczne (m.in. przypadek, liczba, rodzaj, określoność, czas, tryb, aspekt i inne) , zagadnienia składni (składnia zgody, rekcja, zgodność czasów, szyk wewnątrz grupy nominalnej, struktura tematyczno rematyczna zdania), semantyka (m.in. pojęcie pola semantycznego), leksykologia (pochodzenie wyrazów, udział słownictwa odziedziczonego i zapożyczonego, neologizmy), stylistyka (style funkcjonalne). W czasie zajęć studenci zapoznają się krótko z metodologią diachronii, nabywając podstawową wiedzę o rekonstrukcji prajęzyka, typologii zmian fonemicznych, prozodycznych, morfologicznych i składniowych, ewolucję semantyczną, gramatykalizację i powstawanie nowych kategorii gramatycznych. Poznają genezę języków iberoromańskich od praindoeuropejskiego do stanu współczesnego. Szczególny nacisk położony jest na ewolucję od łaciny klasycznej, wraz z dialektalną bifurkacją łaciny ludowej oraz na inne historyczne komponenty opisywanych języków to jest substrat iberyjski oraz wpływy wizygockie i arabskie. Przykłady wzięte są z historii języków iberyjskich. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.