Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Redakcja tekstów naukowych w języku hiszpańskim I

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3305-RTNH1-1U
Kod Erasmus / ISCED: 08.0 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0220) Nauki humanistyczne Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Redakcja tekstów naukowych w języku hiszpańskim I
Jednostka: Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich
Grupy: Plan specjalności hiszpańskiej 1 rok 2 stopnia
Plan specjalności latnoamerykańskiej 1 rok 2 stopnia
Przedmioty podstawowe dla 1 roku studiów 2 stopnia, specjalność hiszpańska
Przedmioty podstawowe dla 1 roku studiów 2 stopnia, specjalność latynoamerykańska
Punkty ECTS i inne: 2.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: hiszpański
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Założenia (opisowo):

Znajomość języka hiszpańskiego na poziomie B2.

Tryb prowadzenia:

w sali

Skrócony opis:

Zrozumienie esejów oraz tekstów o charakterze naukowym i filologicznym. Zapoznanie z gramatyką, normami i technikami tworzenia tekstów naukowych.

Zajęcia te zapoznają studenta z bardziej formalnymi i skomplikowanymi formami i strukturą tekstu akademickiego i są ukierunkowane na wykształcenie umiejętności językowych umożliwiających napisanie pracy magisterskiej bądź rozprawy naukowej.

Analiza porównawcza tekstów uczy trafnego wyciągania wniosków, zrozumiałego przedstawienia myśli przewodniej, trafnego doboru i przekazu informacji oraz odpowiednich rejestrów językowych.

Niniejsze zajęcia pozwalają na praktyczne zastosowanie wszystkich poznanych reguł obowiązujących w wypowiedzi pisemnej.

Pełny opis:

1.- Kompetencje językowa w zakresie jeżyka hiszpańskiego na poziomie zaawansowanym w języku pisanym i mówionym - C1, umożliwiająca rozumienie, analizę i interpretacje, a także przygotowanie prac ustnych i pisemnych w zakresie językoznawstwa, literaturoznawstwa, kulturoznawstwa i historii

2.- Struktura podstawowe tekstu akademickiego.

3.- Struktura proste argumentacji i wykładani. Teza i antyteza. Jak przedstawiać przykłady, argumentować tezy i wyciągać wnioski.

4.- Podstawowe elementy dla spójność tematyczna. Temat dyskursu i podmiot gramatyczny. (Rozumienie tekstu pisanego + wypowiedź ustna + wypowiedź pisemna)

5.- Inne elementy wypowiedzi. Stan badań na dany temat. Przypisy, cytaty i bibliografia. Cytowanie autorytetów. (Rozumienie tekstu pisanego + wypowiedź ustna + wypowiedź pisemna)

6.- Różnicowanie podstawowe dyskursu, niuanse/odcienie znaczeniowe i leksykalne, komentarz. Strategie językowe. Uzasadnienie wywodu, waga argumentów. (Rozumienie tekstu pisanego + wypowiedź ustna + wypowiedź pisemna)

Literatura:

- Con C de C1, Ed Difusión, 2018.

- MANUAL DE ESCRITURA: ACADEMICA Y PROFESIONAL. Ed. Ariel, 2014.

- ACTIVIDADES PARA LA ESCRITURA ACADÉMICA. Ed. Edinumen, 2001.

- SABER ESCRIBIR, Ed. Aguilar, 2006.

Efekty uczenia się:

Absolwent zna i rozumie:

K_W01 metodologię badań naukowych prowadzonych na etapie redagowania pracy magisterskiej

K_W05 terminologię niezbędną do redakcji tekstów naukowych w języku hiszpańskim

K_W06 współczesne tendencje w redagowaniu tekstów naukowych

Absolwent potrafi:

K_U02 wyrażać w języku hiszpańskim treści będące efektem własnych badań naukowych

K_U03 posługiwać się językiem hiszpańskim w celu zredagowania pracy magisterskiej

K_U05 prowadzić dyskurs o charakterze naukowym w sposób spójny i klarowny

Absolwent jest gotów do:

K_K01 dzielenia się posiadaną przez siebie wiedzą w celu wspierania działań osób znajdujących się w jego otoczeniu

Metody i kryteria oceniania:

- aktywny udział w zajęciach ONLINE (3 nieobecności = brak zaliczenia).

- wykonywać zadania domowe i ćwiczenia gramatyczne w domu.

- eseje pisemne.

- zaliczenie wszystkich testów ONLINE.

Szczegółowe kryteria oceniania, wynikające z formy pracy zaproponowanej przez wykładowcę, podane zostaną na zajęciach.

Praktyki zawodowe:

Nie dotyczy.

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/24" (zakończony)

Okres: 2023-10-01 - 2024-01-28
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 30 godzin, 46 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: Luis Miletti
Prowadzący grup: Luis Miletti
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę
Skrócony opis:

Zajęcia te zapoznają studenta z bardziej formalnymi i skomplikowanymi formami i strukturą tekstu akademickiego i są ukierunkowane na wykształcenie umiejętności językowych umożliwiających napisanie pracy magisterskiej bądź rozprawy naukowej.

Analiza porównawcza tekstów uczy trafnego wyciągania wniosków, zrozumiałego przedstawienia myśli przewodniej, trafnego doboru i przekazu informacji oraz odpowiednich rejestrów językowych.

Niniejsze zajęcia pozwalają na praktyczne zastosowanie wszystkich poznanych reguł obowiązujących w wypowiedzi pisemnej.

W roku akademickim 2020/2021 zajęcia prowadzone w trybie zdalnym, za pomocą metod synchronicznych i rzadziej asynchroniczne.

Pełny opis:

1.- Kompetencje językowa w zakresie jeżyka hiszpańskiego na poziomie zaawansowanym w języku pisanym i mówionym - C1, umożliwiająca rozumienie, analizę i interpretacje, a także przygotowanie prac ustnych i pisemnych w zakresie językoznawstwa, literaturoznawstwa, kulturoznawstwa i historii

2.- Struktura podstawowe tekstu akademickiego.

3.- Struktura proste argumentacji i wykładani. Teza i antyteza. Jak przedstawiać przykłady, argumentować tezy i wyciągać wnioski.

4.- Podstawowe elementy dla spójność tematyczna. Temat dyskursu i podmiot gramatyczny. (Rozumienie tekstu pisanego + wypowiedź ustna + wypowiedź pisemna)

5.- Inne elementy wypowiedzi. Stan badań na dany temat. Przypisy, cytaty i bibliografia. Cytowanie autorytetów. (Rozumienie tekstu pisanego + wypowiedź ustna + wypowiedź pisemna)

6.- Różnicowanie podstawowe dyskursu, niuanse/odcienie znaczeniowe i leksykalne, komentarz. Strategie językowe. Uzasadnienie wywodu, waga argumentów. (Rozumienie tekstu pisanego + wypowiedź ustna + wypowiedź pisemna)

Literatura:

- Con C de C1, Ed Difusión, 2018.

- MANUAL DE ESCRITURA: ACADEMICA Y PROFESIONAL. Ed. Ariel, 2014.

- ACTIVIDADES PARA LA ESCRITURA ACADÉMICA. Ed. Edinumen, 2001.

- SABER ESCRIBIR, Ed. Aguilar, 2006.

Uwagi:

Jeśli sytuacja zdrowotna tego wymaga, nauczanie będzie odbywać się online.

Forma i kryteria zaliczenia przedmiotu mogą ulec zmianie w zależności od aktualnej sytuacji epidemicznej. Równoważne warunki zaliczenia zostaną ustalone zgodnie z wytycznymi obowiązującymi na Uniwersytecie Warszawskim, w porozumieniu z uczestnikami zajęć

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2024/25" (jeszcze nie rozpoczęty)

Okres: 2024-10-01 - 2025-01-26
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 30 godzin, 46 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: Miguel Muñoz Muñoz
Prowadzący grup: Miguel Muñoz Muñoz
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę
Skrócony opis:

Zajęcia te zapoznają studenta z bardziej formalnymi i skomplikowanymi formami i strukturą tekstu akademickiego i są ukierunkowane na wykształcenie umiejętności językowych umożliwiających napisanie pracy magisterskiej bądź rozprawy naukowej.

Analiza porównawcza tekstów uczy trafnego wyciągania wniosków, zrozumiałego przedstawienia myśli przewodniej, trafnego doboru i przekazu informacji oraz odpowiednich rejestrów językowych.

Niniejsze zajęcia pozwalają na praktyczne zastosowanie wszystkich poznanych reguł obowiązujących w wypowiedzi pisemnej.

W roku akademickim 2020/2021 zajęcia prowadzone w trybie zdalnym, za pomocą metod synchronicznych i rzadziej asynchroniczne.

Pełny opis:

1.- Kompetencje językowa w zakresie jeżyka hiszpańskiego na poziomie zaawansowanym w języku pisanym i mówionym - C1, umożliwiająca rozumienie, analizę i interpretacje, a także przygotowanie prac ustnych i pisemnych w zakresie językoznawstwa, literaturoznawstwa, kulturoznawstwa i historii

2.- Struktura podstawowe tekstu akademickiego.

3.- Struktura proste argumentacji i wykładani. Teza i antyteza. Jak przedstawiać przykłady, argumentować tezy i wyciągać wnioski.

4.- Podstawowe elementy dla spójność tematyczna. Temat dyskursu i podmiot gramatyczny. (Rozumienie tekstu pisanego + wypowiedź ustna + wypowiedź pisemna)

5.- Inne elementy wypowiedzi. Stan badań na dany temat. Przypisy, cytaty i bibliografia. Cytowanie autorytetów. (Rozumienie tekstu pisanego + wypowiedź ustna + wypowiedź pisemna)

6.- Różnicowanie podstawowe dyskursu, niuanse/odcienie znaczeniowe i leksykalne, komentarz. Strategie językowe. Uzasadnienie wywodu, waga argumentów. (Rozumienie tekstu pisanego + wypowiedź ustna + wypowiedź pisemna)

Literatura:

- Con C de C1, Ed Difusión, 2018.

- MANUAL DE ESCRITURA: ACADEMICA Y PROFESIONAL. Ed. Ariel, 2014.

- ACTIVIDADES PARA LA ESCRITURA ACADÉMICA. Ed. Edinumen, 2001.

- SABER ESCRIBIR, Ed. Aguilar, 2006.

Uwagi:

Jeśli sytuacja zdrowotna tego wymaga, nauczanie będzie odbywać się online.

Forma i kryteria zaliczenia przedmiotu mogą ulec zmianie w zależności od aktualnej sytuacji epidemicznej. Równoważne warunki zaliczenia zostaną ustalone zgodnie z wytycznymi obowiązującymi na Uniwersytecie Warszawskim, w porozumieniu z uczestnikami zajęć

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)