Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Przekład tekstów ikonicznych

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3321-M2S21MWL01
Kod Erasmus / ISCED: 09.0 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Języki obce Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Przekład tekstów ikonicznych
Jednostka: Katedra Italianistyki
Grupy: Moduły do wyboru
Punkty ECTS i inne: (brak) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: włoski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Skrócony opis:

Kształtowanie umiejętności praktycznych w zakresie przekładu tekstów ikonicznych.

Pełny opis:

Po wprowadzeniu poświęconemu historii i tradycji włoskiego komiksu słuchacze poznają techniki przekładu tekstów ikonicznych, które następnie zostaną wykorzystane w trakcie zajęć o charakterze warsztatowym (tłumaczenie komiksów artystycznych, kryminalnych, obyczajowych, dziecięcych). Jednym z elementów zajęć będzie analiza porównawcza istniejących już przekładów włoskich tekstów ikonicznych.

Literatura:

- Barbieri D., Linguaggio del fumetto, Bompiani, Milano 1991

- Barbieri D., Semiotica del fumetto, Carocci, Roma 2017

- Bindi V., Raffaelli L., Che cos’è un fumetto, Carocci, Roma 2021

- Bono G., Stefanelli M. (a cura di), Fumetto! 150 anni di storie italiane, Rizzoli, Milano 2016

- Fumetto italiano. Cinquant’anni di romanzi disegnati, Skira, Milano 2016

- Gąsowski P., Wprowadzenie do kognitywnej poetyki komiksu, Instytut Kultury Popularnej, Poznań 2016

- Kurc B., Komiks, Opowiadanie obrazem, Kurc, Koluszki 2019

- Tosti A., Graphic novel. Storia e teoria del romanzo a fumetti e del rapporto fra parola e immagine, Tunué, Latina 2016

Efekty uczenia się:

Wiedza: absolwent zna i rozumie

- specyfikę przedmiotową i metodologiczną dyscypliny;

- zasady z zakresu ochrony własności intelektualnej i prawa autorskiego.

Umiejętności: absolwent potrafi

- komunikować się na tematy specjalistyczne, prezentować opinie i argumenty, prowadzić dyskusje w języku włoskim;

- potrafi czytać ze zrozumieniem teksty specjalistyczne i źródłowe w języku włoskim;

- zrealizować projekt badawczy, translatorski, edytorski lub glottodydaktyczny w ramach warsztatów;

- planować i organizować pracę, określać priorytety w realizacji zadań;

- współpracować w zespole.

Kompetencje społeczne: absolwent jest gotów do

- zasięgania opinii ekspertów w przypadku trudności z samodzielnym rozwiązaniem problemu;

- krytycznej oceny własnych działań i umiejętności;

- przestrzegania zasad etyki zawodowej, i rozwijania dorobku zawodu;

- uczestniczenia w życiu kulturalnym, odpowiedzialnego wypełniania zobowiązań społecznych.

Metody i kryteria oceniania:

- obecność i aktywność studenta na zajęciach (dopuszczalne 2 nieobecności)

- końcowe zaliczenie na ocenę (tłumaczenie wybranego tekstu ikonicznego)

Przedmiot nie jest oferowany w żadnym z aktualnych cykli dydaktycznych.
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)