Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

PNJW - Struktura języka: składnia; wypowiedź pisemna

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3321-Z2NJWSW
Kod Erasmus / ISCED: 09.0 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Języki obce Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: PNJW - Struktura języka: składnia; wypowiedź pisemna
Jednostka: Katedra Italianistyki
Grupy:
Punkty ECTS i inne: (brak) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: włoski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Skrócony opis:

Zajęcia mają na celu zweryfikowanie i pogłębienie znajomości gramatycznych struktur języka włoskiego.

Zagadnienia poruszane w I semestrze koncentrują się na morfologii z naciskiem na użycie i funkcje czasownika w zdaniu. Omówione zostaną również zagadnienia z zakresu gramatyki walencyjnej.

Natomiast w semestrze II przedstawione zostaną zagadnienia związane z problemami składni w języku włoskim. Omówione zostaną kolejno zagadnienia dot. zdań złożonych współrzędnie i podrzędnie, przedstawiona zostanie typologia połączeń międzyzdaniowych: parataksa i hipotaksa; formy składniowe pośrednie. Zostaną przedstawione elementy realizujące połączenia międzyzdaniowe: przysłówki łączące, spójniki współrzędne, spójniki podrzędne oraz problematyka funkcji zdaniowych w obrębie zdań podrzędnie złożonych: zdania podmiotowe, dopełnieniowe, okolicznikowe; zdania względne; zdania w mowie zależnej.

Pełny opis:

I semestr: Czasownik (definicja, czasowniki znaczeniowo pełne i łączniki, czasowniki przechodnie i nieprzechodnie; szczególne przypadki; czasowniki frazeologiczne, służebne, kauzatywne, posiłkowe);

Przysłówek (tworzenie regularne i nieregularne; rodzaje przysłówków)

II semestr:

Zdanie proste:

- pojęcie zdania: definicja, zdanie minimalne i jego ekspansje; schematy syntaktyczne zdań włoskich;

- syntagmy zdania prostego: definicja, typologia (SN, SV, SAgg, SPrep);

- schematy zdań prostych oraz syntagm;

- części składowe zdania; dopełnienie odrzeczownikowe i odczasownikowe; funkcje; podstawowe schematy składniowe zdań włoskich; umiejętność rozbioru gramatycznego zdania prostego).

Spójniki (funkcja w zdaniu, spójniki współrzędne i podrzędne)

Zdanie złożone: relacje syntaktyczne (współrzędność, podrzędność, konstrukcje bezspójnikowe); zdanie niezależne; przekształcenie elementów zdania prostego w zdania podrzędne; rodzaje zdań podrzędnych; umiejętność rozbioru logicznego zdań złożonych.

Literatura:

M. Dardano e P. Trifone (1997) La nuova grammatica della lingua italiana, Zanichelli, Bologna, S. Widłak 2002) Gramatyka języka włoskiego, Wiedza Powszechna, Warszawa, L. Renzi, G. Salvi (a cura di) (1988) Grande grammatica italiana di consultazione, (vol I) La frase, i sintagmi nominali e preposizionali, Il Mulino, Bologna; M. Dardano (1996) Manualetto di linguistica italiana, Zanichelli, Milano, Serianni Luca, Della Valle Valeria, Patota Giuseppe (1996) Lingua italiana per le Scuole Superiori, Archimede, Serianni Luca, Della Valle Valeria, Patota Giuseppe (2003) L’italiano parlato e scritto. Grammatica di riferimento e manuale delle abilità testuali, Archimedes, Patota Giuseppe (2006) Grammatica di riferimento dell'italiano contemporaneo, Garzanti Linguistica, Novara, Giovanardi Claudio, De Roberto Elisa (2010) L' italiano da scrivere. Strutture, risposte, proposte. Eserciziario, Liguori Editore, E. Jamrozik (2002) Il collegamento transfrastico in italiano, Warszawa, Sobrero A. (a cura di) (1993), Introduzione all'italiano contemporaneo. Le strutture, Laterza, Bari (rozdziały: "Sintassi" i "Lessico e semantica" ss. 247-370), A. Chiuchiu’, M.C. Fazi, R. Bagianti(1982) I verbi italiani regolari e irregolari, Guerra edizioni

Efekty uczenia się:

Wiedza: Definiuje i opisuje wybrane podstawowe kierunki rozwoju współczesnej filologii, językoznawstwa.

Rozpoznaje i stosuje pod kierunkiem wykładowcy podstawowe metody badawcze językoznawcze.

Umiejętności: Potrafi porozumiewać się przy pomocy różnych kanałów i technik komunikacyjnych ze specjalistami w zakresie italianistyki i innych filologii, w formie wypowiedzi pisemnej, ustnej, multimedialnej w języku włoskim i polskim

Kompetencje społeczne:

Ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się i podnoszenia własnego poziomu kulturalnego

Metody i kryteria oceniania:

student zostanie oceniony na podstawie kartkówek, dwóch testów zaliczeniowych oraz pisemnego egzaminu końcowego

EGZAMIN PISEMNY ODBĘDZIE SIĘ W SEMESTRZE LETNIM PO ZAKOŃCZENIU ROCZNEGO CYKLU ZAJEC, NA KTÓRE SKŁADA SIĘ WYKŁAD (I SEMESTR) ORAZ CWICZENIA (I I II SEMESTR)

Przedmiot nie jest oferowany w żadnym z aktualnych cykli dydaktycznych.
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)