Gramatyka języka japońskiego1
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3600-5-JAW1-GJJ1 |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.8
|
Nazwa przedmiotu: | Gramatyka języka japońskiego1 |
Jednostka: | Wydział Orientalistyczny |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Założenia (opisowo): | Poziom wiedzy i umiejętności ogólnych, wynikający ze zdania egzaminu dojrzałości. Dodatkowo w przyswajaniu materiału i dalszym posługiwaniu się językiem japońskim pomogą: dobra znajomość języków obcych i zainteresowania lingwistyczne. |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Ćwiczenia dotyczą podstawowych zagadnień gramatyki współczesnego, standardowego języka japońskiego (tzw. hyōjungo); ich celem jest zrozumienie i wyrobienie praktycznej umiejętności stosowania konstrukcji wprowadzanych na tych i pozostałych zajęciach z bloku językowego. |
Pełny opis: |
Ćwiczenia dotyczą podstawowych zagadnień współczesnego, standardowego języka japońskiego (tzw. hyōjungo) z zakresu fonetyki, składni, fleksji, słówotwórstwa i in. Poznawane konstrukcje itp. są wprowadzane odpowiednio do materiału omawianego na wykładzie: Wiedza o języku japońskim oraz na zajęciach z bloku językowego (przedmioty specjalnościowe). Nacisk jest kładziony na praktyczne opanowanie umiejętności tworzenia form koniugacyjnych czasowników i przymiotników, automatykę posługiwania się nimi i poprawność zastosowania ich w odpowiednich konstrukcjach; funkcjonalne posługiwanie się poszczególnymi częściami mowy, ze szczególnym uwzględnieniem tych, które mają duże znaczenie dla gramatyki (partykuły itp.); umiejętność konstruowania poprawnych zdań prostych i złożonych, a także poprawnego tłumaczenia pomiędzy językiem polskim a japońskim, z uwzględnieniem odmienności gramatycznej i stylistycznej tych języków. |
Literatura: |
Shōkyū Nihongo, Tōkyō Gaikokugo Daigaku Ryūgakusei Nihongo Kyōiku Senta, Tōkyō 1994. Materiały dodatkowe zapewnione przez prowadzącego (materiały drukowane, multimedia). |
Efekty uczenia się: |
Student po ukończeniu kursu przewidzianego programem: Wiedza: – ma obszerną wiedzę o języku japońskim (jego strukturze, gramatyce, historii, piśmie) (K_W12) – ma świadomość złożonej natury języka japońskiego, jego miejsca i znaczenia w kontekście kultury i historii Japonii (K_W13) – ma podstawową wiedzę o zasadach przekładu z języka japońskiego na język polski (K_W15) Umiejętności: – posługuje się językiem japońskim na poziomie B2 (K_U12) – potrafi przełożyć teksty literackie/piśmiennictwa z języka japońskiego na język polski (K_U14) – potrafi poprawnie funkcjonować w środowisku językowym i kulturowym Japonii (K_U17) Kompetencje społeczne: – rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie (K_U01) |
Metody i kryteria oceniania: |
W ocenie będą stosowane następujące kryteria – obecność na zajęciach, – przygotowanie do zajęć, aktywność na zajęciach, opanowanie materiału bieżącego, – śródsemestralne testy pisemne, których zaliczenie może być warunkiem dopuszczenia do zaliczenia semestralnego i rocznego. Zaliczenie na ocenę w rozliczeniu semestralnym, egzamin w rozliczeniu rocznym. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.