Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Redakcja tekstów naukowych z elementami poprawnej białoruszczyzny

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3221-S1-FBA-RTN32-OG
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Redakcja tekstów naukowych z elementami poprawnej białoruszczyzny
Jednostka: Katedra Białorutenistyki
Grupy: Przedmioty ogólnouniwersyteckie humanistyczne
Przedmioty ogólnouniwersyteckie Katedry Białorutenistyki
Przedmioty ogólnouniwersyteckie na Uniwersytecie Warszawskim
Punkty ECTS i inne: (brak) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: białoruski
Rodzaj przedmiotu:

ogólnouniwersyteckie

Założenia (opisowo):

Wymagana jest znajomość języka białoruskiego na poziomie B2.


Zajęcia mają na celu wypracowanie nawyków poprawnego pisania tekstów naukowych w języku białoruskim. W trakcie zajęć zostaną omówione struktura i styl tekstu naukowego, zasady redakcji tekstów w języku białoruskim oraz zasady edytorsko-typograficzne.



Skrócony opis:

Zajęcia mają na celu zapoznanie studentów z formalną strukturą tekstu naukowego. Są ukierunkowane na wykształcenie umiejętności językowych umożliwiających napisanie własnej pracy dyplomowej bądź krótszego tekstu naukowego (artykułu) w języku białoruskim. Część zajęć zostanie poświęcona umiejętności redakcji tekstów naukowych z uwzględnieniem trudnych przypadków poprawnej białoruszczyzny..

Pełny opis:

Wstępna części zajęć będzie polegała na analizie wybranych artykułów naukowych, na podstawie których zostanie omówiona struktura i styl tekstu naukowego. Analiza porównawcza tekstów uczy trafnego wyciągania wniosków, zrozumiałego przedstawienia myśli przewodniej, trafnego doboru i przekazu informacji oraz odpowiednich rejestrów językowych. W dalszej części zajęć studenci skupią się na przygotowanie własnych tekstów naukowych, począwszy od planu konspektu rozprawy, kończąc na fragmentach pracy lub artykułów naukowych.

W trakcie całego kursu zostaną zrealizowane tematy dotyczące struktury tekstu naukowego, stylu wypowiedzi naukowej, poprawności językowej oraz edycji tekstów naukowych.

Zasadnicza część zajęć będzie opierać się na własnych tekstach studentów.

W trakcie kursu planowana jest realizacja następujących tematów:

1. Styl i struktura tekstu naukowego.

2. Zdanie. Akapit. Rozdział.

3. Wstęp i zakończenie.

4. Abstrakt i streszczenie.

5. Bibliografia i przepisy.

6. Znaki specjalne i zasady skrótów.

7. Trudne przypadki białoruszczyzny.

8. Cytat, parafraza.

9. Zasady opracowania edytorskiego tekstów w języku białoruskim.

Literatura:

Bibliografia:

1. Sučasnaja biełaruskaja mova, red. L. Grygorjeva, Mińsk 2011.

2. Biełaruskaja mova. Prafiesijnaja leksika dla piedahohaŭ, red. D. Dziecko, 2012 Mińsk.

3. M. Kuziak, Jak pisać? Warszawa 2007.

4. Hramatyčny słoŭnik biełaruskaj movy, Mińsk 2013.

5. Polszczyzna na co dzień, reg. Mirosław Bańko, Warszawa 2022

6. Materiały własne.

Efekty uczenia się:

Absolwent zna i rozumie:

- w zaawansowanym stopniu specyfikę przedmiotową i metodologiczną badań językoznawczych

- w zaawansowanym stopniu terminologię językoznawczą

- w zaawansowanym stopniu funkcjonowanie języka w różnych kontekstach, m.in. literatury, kultury, religii, historii, sztuki, polityki, gospodarki oraz mediów

- podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności intelektualnej, w tym w szczególności prawa autorskiego

Absolwent potrafi

- wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje

z wykorzystaniem źródeł różnojęzycznych, w tym źródeł internetowych

- formułować i analizować problemy badawcze z zakresu językoznawstwa, dobierać metody i narzędzia badawcze, w tym zaawansowane techniki informacyjno-komunikacyjne

- posługiwać się ujęciami teoretycznymi, paradygmatami badawczymi i pojęciami właściwymi dla językoznawstwa w czasie komunikowania się z otoczeniem oraz w czasie debat i dyskusji

- rozpoznać różne rodzaje wytworów literatury oraz przeprowadzić ich krytyczną analizę i interpretację w szerszym kontekście

-rozpoznać różne rodzaje tekstów oraz przeprowadzić ich analizę językową w szerszym kontekście

- przygotować poprawne, klarowne i spójne prace pisemne w języku polskim i obcym na wybrane tematy

- samodzielnie planować i realizować własne uczenie się przez całe życie

Absolwent jest gotów do

- krytycznej oceny posiadanej wiedzy i odbieranych treści

- prawidłowej identyfikacji i rozstrzygania dylematów zawodowych zgodnie z tradycjami i zasadami etyki zawodowej

- inicjowania działań na rzecz interesu publicznego i środowiska lokalnego, działając w sposób przedsiębiorczy

Metody i kryteria oceniania:

- obecność i udział w zajęciach (dopuszczalne 2 nieobecności nieusprawiedliwione)

- terminowe wykonanie pracy własnej

- zaliczenie - przedstawienie szczegółowego konspektu rozprawy dyplomowej oraz fragmentów pracy naukowej lub artykułu.

Szczegółowe kryteria oceniania, wynikające z formy pracy zaproponowanej przez wykładowcę, podane zostaną na zajęciach.

Przedmiot nie jest oferowany w żadnym z aktualnych cykli dydaktycznych.
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.1.2.0-7 (2025-06-25)