Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Język komunikacji społecznej i mediów (ukraiński)

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3222-JKS1K[B2]-OG
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Język komunikacji społecznej i mediów (ukraiński)
Jednostka: Katedra Ukrainistyki
Grupy: Courses in foreign languages
Przedmioty ogólnouniwersyteckie humanistyczne
Przedmioty ogólnouniwersyteckie Katedry Ukrainistyki
Przedmioty ogólnouniwersyteckie na Uniwersytecie Warszawskim
Punkty ECTS i inne: 3.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: ukraiński
Rodzaj przedmiotu:

ogólnouniwersyteckie

Założenia (opisowo):

Znajomość języka ukraińskiego w stopniu bardzo dobrym.

Tryb prowadzenia:

mieszany: w sali i zdalnie
w sali

Skrócony opis:

Studenci poznają zasoby komunikacji społecznej, dowiadują się o współczesnym rynku drukowanych i elektronicznych środków masowego przekazu na Ukrainie, analizują język współczesnych ukraińskich mediów.

Poziom biegłości językowej wg ESOKJ – C1+

Pełny opis:

Na zajęciach przedstawiane są teksty publicystyczne z ustalonego źródła według konkretnego profilu tematycznego. Przygotowywany jest korpus tekstów z wybranego źródła zasobów masowej informacji, zwłaszcza dot. kwestii związanych z ograniczeniem w dialogu społecznym i międzykulturowym (np. pandemia, uchodźcy i migracje, kryzys finansowy, pamięć historyczna, podziały międzypokoleniowe, mniejszości narodowe, podziały społeczne i in.).

Artykuły są analizowane przede wszystkim pod względem językowym. Studenci przygotowują projekt indywidualny, tj. pracę pisemną będącą analizą wybranego artykułu/artykułów z konkretnego źródła; aspekty pracy są omawiane na zajęciach podczas prezentacji wstępnych wyników badań.

Nakład pracy studenta:

Konwersatorium – 30 godz.

Samodzielne przygotowanie do każdych zajęć 1/2 godz. tygodniowo – ok. 15 godz.

Przygotowanie projektu – 30 godz.

Przygotowanie do egzaminu –ok. 15 godz.

Razem – ok. 90 godz.

W przypadku braku możliwości prowadzenia zajęć w formie stacjonarnej zajęcia będą odbywać się przy użyciu narzędzi komunikacji na odległość zalecanych przez Uniwersytet Warszawski (Zoom, Google Classroom).

Literatura:

1. Bralczyk J., Język na sprzedaż, Warszawa 1996.

2. Duszak A., Fairclough N., Krytyczna analiza dyskursu. Interdyscyplinarne podejście do komunikacji społecznej. Kraków: Universitas, 2008.

3. Język w mediach elektronicznych, pod red. J. Podrackiego i E. Wolańskiej, Warszawa 2008.

4. Język w mediach masowych, pod red. J. Bralczyka i K. Musiołek- Kłosińskiej, Warszawa 2000.

5. Kapelusznyj A., Rosijanizmy w telewizijnomu mowlenni i w hazetnomu teksti [w:] Telewizijna j radiożurnalistyka: Zb. nauk.-metod. prać, Lwiw 2000.

6. Kapelusznyj A., Typolohija żurnalistskyh pomyłok, Lwiw 2000.

7. Kultura i język mediów, pod red. M. Tanasia, Kraków 2007.

8. Kułyk W., Dyskurs ukrajinśkyh medij: identycznosti, ideologii, władni stosunky, Kijów 2010.

9. Kuzniecowa O., Zasoby masowoji komunikaciji. Posibnyk. Wyd 2. Serija „Nwczalni ta naukowi wydania profesorsko-wykładaćkoho składu Lwiwśkoho nacionalnoho uniwersytetu im. I. Franka”, Lwiw 2005.

10. Media a komunikowanie polityczne, red. nauk. M. Sokołowski, Toruń 2009.

11. Mitczuk O., Nowa suspilno-polityczna leksyka suczasnyh ZMI [w:] Telewizijna j radiozurnalistyka: Zb. nauk.-metod. prać, Lwiw 2003.

12. Serbenśka O. Aktualni problemy ekologii ukrainśkoji mowy ta suczasni zasoby masowoji komunikaciji [w:] Ukrajinśka periodyka: Istorija i suczasnist: Dopowidi ta powidomlennia 7 Wseukrajinśkoji naukowo-teoretycznoji konferencji, red. M. Romaniuk, Lwiw 2002.

13. Serbenśka O., Efirne mowlennia u wzajemynah z usnoju mowoju [w:] Telewizijna j rado żurnalistyka: Zbirnyk naukowo-metodycznyh prać, Lwiw 2001.

14. Serbenśka O., Surżyk: „nyźka mowa”, bezład czy mowna patolohija [w:] Telewizijna j radiozurnalistyka: Zb. nauk.-metod. prać, Lwiw 2001.

15. Szturnak O., Poruszennia mownyh norm na ukrajinśkyh telekanalah (YT 1, 1+1, INTER) [w:] Telewizijna j radiozurnalistyka: Zb. nauk.-metod. prać, Lwiw 2003.

16. Tekst w mediach, pod red. K. Michalewskiego, Łódź 2002.

17.http://www.mediabusiness.com.ua/documents/zagalne/ukrinian1/6107.html

18. http://www.telekritika.ua/

Efekty uczenia się:

Po ukończeniu kursu student/ studentka:

- zna i rozumie w pogłębionym stopniu terminologię i metodologię badań językoznawczych (K2_W01)

zna i rozumie w pogłębionym stopniu związki badań filologicznych i ich złożone zależności z innymi dyscyplinami naukowymi (K2_W03)

-zna i rozumie w pogłębionym stopniu kluczowe zagadnienia związane z rozwojem i funkcjonowaniem współczesnego języka ukraińskiego w różnych dziedzinach (K2_W06)

- potrafi właściwie dobierać źródła i informacje z nich pochodzące, dokonywać krytycznej analizy, twórczej interpretacji i prezentacji informacji z zakresu języka ukraińskiego (K2_U01)

- potrafi stosować właściwe metody i narzędzia badawcze w zakresie językoznawstwa ukraińskiego (K2_U03)

- potrafi formułować i testować hipotezy związane z badaniami w zakresie językoznawstwa ukraińskiego (K2_U05)

- potrafi komunikować się na tematy specjalistyczne ze zróżnicowanymi kręgami odbiorców (K2_U07)

- jest gotów/ gotowa do krytycznej oceny posiadanej wiedzy i odbieranych treści (K2_K01)

Metody i kryteria oceniania:

Przedmiot kończy się egzaminem pisemnym.

Warunki dopuszczenia do egzaminu:

obecność i przygotowanie do zajęć; obowiązkowe śródsemestralne prezentacje tekstów o wybranej tematyce z ustalonego źródła (wybór na pierwszych zajęciach).

Egzamin, na który składa się złożenie samodzielnej pracy pisemnej na wybrany temat (ok. 12 str. maszynopisu).

Ocena pracy pisemnej:

Ocena w zależności od stopnia zaawansowania badania:

5+ - praca na bardzo wysokim poziomie; może być rekomendowana do druku/jako referat na konferencję

5 - praca samodzielna, wysoki poziom wywodów i wniosków; całkowita poprawność językowa; bogata bibliografia

4+ praca samodzielna, bardzo dobry poziom wywodów i wniosków; poprawna językowo; odpowiednio dobrana bibliografia

4 – praca samodzielna, dobry poziom wywodów i wniosków; nieliczne błędy językowe, które nie wpływają na odbiór treści; odpowiednia bibliografia

3+ - praca samodzielna, słaby poziom wywodów i wniosków; liczne błędy językowe, które wpływają na odbiór treści; w miarę odpowiednia bibliografia

3 - praca samodzielna, bardzo słaby poziom dobry poziom wywodów i wniosków; liczne błędy językowe, które wpływają na odbiór treści; nieodpowiednio lub w miarę odpowiednio dobrana bibliografia

2 – praca niesamodzielna, niski poziom wywodów i wniosków; liczne błędy językowe, które wpływają na odbiór treści; nieodpowiednia bibliografia

Składniki oceny końcowej:

- ocena ciągła, kształtująca (aktywność, przygotowanie do zajęć) – 20%

- egzamin – 80%

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/24" (zakończony)

Okres: 2023-10-01 - 2024-01-28
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Svitlana Romaniuk
Prowadzący grup: Svitlana Romaniuk
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Egzamin
Konwersatorium - Egzamin
Rodzaj przedmiotu:

ogólnouniwersyteckie

Tryb prowadzenia:

mieszany: w sali i zdalnie

Skrócony opis:

Celem przedmiotu jest omawianie i analiza aktualnych tendencji w rozwoju ukraińskiego języka komunikacji społecznej i mediów w praktyce zawodowej i doskonalenie warsztatu badawczego w tym zakresie, a także przekazanie studentom wiedzy specjalistycznej i terminologii z dziedziny komunikacji społecznej i mediów (współczesny rynek drukowanych i elektronicznych środków masowego przekazu). Poziom biegłości językowej wg ESOKJ – C1+.

Pełny opis:

Na zajęciach przedstawiane są teksty publicystyczne z ustalonego źródła według konkretnego profilu tematycznego. Przygotowywany jest korpus tekstów z wybranego źródła zasobów masowej informacji, zwłaszcza dot. kwestii związanych z ograniczeniem w dialogu społecznym i międzykulturowym (np. uchodźcy i migracje, kryzys finansowy, pamięć historyczna, podziały międzypokoleniowe, mniejszości narodowe, podziały społeczne i in.).

Tematy na sem. zimowy 2023/2024 – Wojna w Ukrainie; Społeczeństwo wobec pandemii (COVID-19); Kobiety i ich rola w społeczeństwie – przeszłość i przyszłość.

Artykuły są analizowane przede wszystkim pod względem językowym. Studenci przygotowują projekt indywidualny, tj. pracę pisemną będącą analizą wybranego artykułu/artykułów z konkretnego źródła; aspekty pracy są omawiane na zajęciach podczas prezentacji wstępnych wyników badań.

Nakład pracy studenta:

Konwersatorium – 30 godz.

Samodzielne przygotowanie do każdych zajęć 1/2 godz. tygodniowo – ok. 15 godz.

Przygotowanie projektu – 30 godz.

Przygotowanie do egzaminu – ok. 15 godz.

Razem – ok. 90 godz.

Literatura:

1. Bralczyk J., Język na sprzedaż, Warszawa 1996.

2. Duszak A., Fairclough N., Krytyczna analiza dyskursu. Interdyscyplinarne podejście do komunikacji społecznej. Kraków: Universitas, 2008.

3. Język w mediach elektronicznych, pod red. J. Podrackiego i E. Wolańskiej, Warszawa 2008.

4. Język w mediach masowych, pod red. J. Bralczyka i K. Musiołek- Kłosińskiej, Warszawa 2000.

5. Kapelusznyj A., Rosijanizmy w telewizijnomu mowlenni i w hazetnomu teksti [w:] Telewizijna j radiożurnalistyka: Zb. nauk.-metod. prać, Lwiw 2000.

6. Kapelusznyj A., Typolohija żurnalistskyh pomyłok, Lwiw 2000.

7. Kultura i język mediów, pod red. M. Tanasia, Kraków 2007.

8. Kułyk W., Dyskurs ukrajinśkyh medij: identycznosti, ideologii, władni stosunky, Kijów 2010.

9. Kuzniecowa O., Zasoby masowoji komunikaciji. Posibnyk. Wyd 2. Serija „Nwczalni ta naukowi wydania profesorsko-wykładaćkoho składu Lwiwśkoho nacionalnoho uniwersytetu im. I. Franka”, Lwiw 2005.

10. Media a komunikowanie polityczne, red. nauk. M. Sokołowski, Toruń 2009.

11. Mitczuk O., Nowa suspilno-polityczna leksyka suczasnyh ZMI [w:] Telewizijna j radiozurnalistyka: Zb. nauk.-metod. prać, Lwiw 2003.

12. Serbenśka O. Aktualni problemy ekologii ukrainśkoji mowy ta suczasni zasoby masowoji komunikaciji [w:] Ukrajinśka periodyka: Istorija i suczasnist: Dopowidi ta powidomlennia 7 Wseukrajinśkoji naukowo-teoretycznoji konferencji, red. M. Romaniuk, Lwiw 2002.

13. Serbenśka O., Efirne mowlennia u wzajemynah z usnoju mowoju [w:] Telewizijna j rado żurnalistyka: Zbirnyk naukowo-metodycznyh prać, Lwiw 2001.

14. Serbenśka O., Surżyk: „nyźka mowa”, bezład czy mowna patolohija [w:] Telewizijna j radiozurnalistyka: Zb. nauk.-metod. prać, Lwiw 2001.

15. Szturnak O., Poruszennia mownyh norm na ukrajinśkyh telekanalah (YT 1, 1+1, INTER) [w:] Telewizijna j radiozurnalistyka: Zb. nauk.-metod. prać, Lwiw 2003.

16. Tekst w mediach, pod red. K. Michalewskiego, Łódź 2002.

17.http://www.mediabusiness.com.ua/documents/zagalne/ukrinian1/6107.html

18. http://www.telekritika.ua/

Uwagi:

Złożenie pracy: termin zostanie ustalony na 1-2 zajęciach. Nie oddanie pracy w wyznaczonym terminie skutkuje utratą I terminu zaliczenia. Oddanie pracy w terminie późniejszym, ustalonym na 1-2 zajęciach jest traktowany jako podejście do egz. w sesji poprawkowej.

Student ma prawo do 2 nieusprawiedliwionych nieobecności, każda następna wymaga złożenia usprawiedliwienia. O uznaniu nieobecności decyduje wykładowca.

Przekroczenie nieobecności usprawiedliwionych i nieusprawiedliwionych na 50% zajęć może być podstawą do niezaliczenia przedmiotu.

Forma zaliczenia zajęć, na których student był nieobecny: przedłożenie konspektu zajęć i zaliczenie tematu najpóźniej dwa tygodnie po opuszczonych zajęciach, na dyżurach.

Nieusprawiedliwione nieobecności na zajęciach w wyznaczonym terminie powodują utratę I terminu zaliczenia. Student ma prawo zaliczyć nieobecności i podejść do egzaminu w terminie poprawkowym.

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)