The melting pot of Eastern Slavic cultures: history - mentality - social policy
General data
Course ID: | 3223-TKSW-OG |
Erasmus code / ISCED: |
09.0
|
Course title: | The melting pot of Eastern Slavic cultures: history - mentality - social policy |
Name in Polish: | Tygiel kultur słowiańszczyzny wschodniej: historia - mentalność - polityka społeczna |
Organizational unit: | Institute of Specialised and Intercultural Communication |
Course groups: |
General university courses General university courses in the social sciences |
ECTS credit allocation (and other scores): |
(not available)
|
Language: | Polish |
Type of course: | general courses |
Prerequisites (description): | Basic knowledge of the Slavic (Eastern) area and suggested (but not obligatory) knowledge of the basics of the Russian language. |
Mode: | Classroom |
Short description: |
The subject of analysis is the countries of the Eastern Slavic area (Russia, Ukraine, Belarus), whose historical heritage was shaped in different ways. This has also resulted in differences in mentality in each of the above-mentioned countries and in different regions of the Russian Federation. When did Stalin allow Orthodox processions? Who was the Tsar of Moscow? Which nation is the most patient? How many secret cities are there in Russia? When did Zelenski perform in front of Putin? Is it worth singing about power? Is Russia in for a social revolution? Is Lukashenko needed by European politicians? Why is 'Special Operation' a cultural schism? What do people laugh at in cabarets? When is a national bond formed? What are overt and covert social needs? Answering these questions and understanding the contemporary implications for Eastern Slavic culture by analysing the causal connections arising from history, politics and the shaping communities is the subject of this course. |
Full description: |
The subject of the analysis is the Eastern Slavic countries (Russia, Ukraine, Belarus), whose historical heritage was shaped in different ways. This has also resulted in differences in mentality in each of the above-mentioned countries or even in the regions of the Russian Federation, which have been preserved despite functioning for many decades as part of the Soviet Union. Border changes numbering in the hundreds of kilometres, resettlements, purges, atheisation, political revolutions and other experiments on societies have clashed for centuries with tradition, faith, ethnic values, aspirations and national liberation movements, producing a huge historical-social-political baggage for the contemporary situation in this region of Europe. When did Stalin allow Orthodox processions? Who was the Tsar of Moscow?Which nation is the most patient? How many secret cities are there in Russia? When did Zelenski perform in front of Putin? Is it worth singing about power? Is Russia in for a social revolution? Is Lukashenko needed by European politicians? Why is 'Special Operation' a cultural schism? What do people laugh at in cabarets? When is a national bond formed? What are overt and covert social needs? Answering these questions and understanding the contemporary implications for Eastern Slavic culture by analysing the causal links arising from history, politics and the shaping communities is the subject of this course. Outline of thematic schedule: 1. historical-social block (from the history of Rus, Muscovites, "locals" and major historical milestones) 2. armed geopolitics on the bottom of Russia in the XIX-XXI centuries 3. Black humour, creativity and patience - toughness of character or social marasm of the area of the b. USSR 4 Imperial pride 5. the "Lichen 1990s" and the formation of new social structures 6. modern oligarchy and the market economy 7. the activities of A. Navalny and his Foundation, the problem of "inoagents" in contemporary legislation (who among celebrities has been recognised as a foreign intelligence agent) 8. stereotypes of Eastern Slavs (about themselves) 9. the first day of Poles in Moscow/Petersburg/Minsk/Kiev 10. Rusek, Rusin, Radzianin and homo sowietikus. What is the "Russkij Mir"? 11. "couch forces" from 2014 to the present day 12. what about this Moldova/Transnistria? LNR and DNR and the socio-propaganda image of fascists from Ukraine and orcs from Russia 13. media and propaganda in Russia and Belarus and Ukraine (do you have to have your own TV to become president?) 14. cabaret organisations KWN (Klub vesolykh i nahodchivykh, Russia) and LS (Liga smikha, Ukraine) - talent forge or tool of media expansion? 15. discussion of the credit project |
Bibliography: |
(in Polish) Wykaz literatury przedstawiany na bieżąco. Kurs autorski. Awdiejew A., 2011, Ogólna teoria komunikacji a analiza dyskursu, [w] „Communication design magazine. Teoria, metoda, praktyka”, vol. 02 - 2/2011, adres dostępu: http://cd-magazine.uni.wroc.pl/artykul/teoria_komunikacji_analiza_dyskursu/, Ambroziak T, Czwołka A., Gajewski Sz.,Nowak-Paralusz M.,2018, Rosja, UE i przestrzeń poradziecka -problemy sąsiedztwa., Toruń, Wydawnictwo Adam Marszałek, Bazylow L. Wieczorkiewicz P.,2010, Historia Rosji,Wrocław, Zakład Narodowy im. Ossolińskich – Wydawnictwo Darczewska J.,2014, Anatomia rosyjskiej wojny informacyjnej, Warszawa, OSW Grabias S., 2001, Język w zachowaniach społecznych, Wydawnictwo UMCS, Lublin Hrycak J.,2000, Historia Ukrainy 1772–1999. Narodziny nowoczesnego narodu, Lublin, Instytut Europy Środkowo-Wschodniej im. M. Curie-Skłodowskiej Karpiński Ł., 2007, Rozumienie a zakłócenia w kanale informacyjnym, [w:] „Linguodidactica”, t. XI, Uniwersytet w Białymstoku, Białystok, ss. 75-82. Karpiński Ł.,2017, Systemy leksykalno-komunikacyjne, Warszawa, Wyd. Campidoglio Karpiński Ł., Zagadnienia polityki językowej [в:] Komunikacja specjalistyczna, tom 13, Uniwersytet Warszawski, Warszawa 2017. Paruch W., Mironowicz A. Wicha T., 2013 r., Wprowadzenie do studiów Wschodnioeuropejskich; Tom 3 - Rosja , Lublin, UMCS Sadowska-Dobrowolska K., 2013, Kulturowa motywacja przekładu, [w:] „Linguistica Copernicana”, nr 2(10)/2013, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń, s. 217-233 Wojtasik L.,1986, Psychologia propagandy politycznej, Warszawa, PWN Walczak B.,1994, Co to jest język polityki?, „Język a kultura”, t. 11. Język polityki a współczesna kultura polityczna, Wrocław: Towarzystwo Przyjaciół Polonistyki Wrocławskiej |
Learning outcomes: |
(in Polish) Wiedza - absolwent zna i rozumie: K2_W01 złożoną strukturę języka jako systemu K2_W02 psycholingwistyczne, biologiczne, kulturowe i lingwistyczne aspekty użycia języka K2_W10 rolę języka w komunikacji między ludźmi i kulturami Umiejętności - absolwent potrafi: K2_U01 wykorzystać zdobytą wiedzę w celu przeprowadzenia prac badawczych w dziedzinie językoznawstwa przy zastosowaniu odpowiedniej metodologii K2_U03 identyfikować charakterystyczne dla studiowanego obszaru językowego elementy kulturowe oraz interpretować przemiany społeczno-historyczne zachodzące w obrębie studiowanego obszaru językowego K2_U04 wyszukiwać, analizować, oceniać i selekcjonować informacje w języku ojczystym i językach obcych K2_U08 wyrażać własne poglądy i opinie w formie ustnej i pisemnej w języku rodzimym (w językach obcych) oraz przedstawiać poglądy i argumentacje osób trzecich w języku rodzimym (w językach obcych) K2_U11 samodzielnie zdobywać wiedzę z zakresu językoznawstwa oraz oceniać przydatność poznanych metod, praktyk i procedur we własnej działalności zawodowej K2_U12 samodzielnie zdobywać wiedzę z zakresu literaturoznawstwa oraz oceniać przydatność poznanych metod, praktyk i procedur we własnej działalności zawodowej Kompetencje społeczne - absolwent jest gotów do: K2_K02 adekwatnego identyfikowania i rozstrzygania problemów komunikacji międzyjęzykowej K2_K03 stałego i aktywnego uczestnictwa w życiu kulturalnym z wykorzystaniem tradycyjnych i nowoczesnych form i środków przekazu K2_K05 uznawania znaczenia wiedzy w rozwiązywaniu problemów poznawczych i praktycznych oraz zasięgania opinii ekspertów |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Nakład pracy studenta: Godziny w sali: 30 h = 1 ECTS Samodzielna praca poza salą zajęciową: 40 h = 2 ECTS w tym: 20 h przygotowanie do zajęć (głownie zapoznanie się z multimediami) 20 h przygotowanie pracy zaliczeniowej razem 60 h = 3 ECTS |
Copyright by University of Warsaw.