Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Język i kultura katalońska C1

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3305-JKKC1-OG
Kod Erasmus / ISCED: 09.0 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Języki obce Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Język i kultura katalońska C1
Jednostka: Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich
Grupy: Courses in foreign languages
Przedmioty ogólnouniwersyteckie humanistyczne
Przedmioty ogólnouniwersyteckie na Uniwersytecie Warszawskim
Punkty ECTS i inne: 4.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: kataloński
Rodzaj przedmiotu:

ogólnouniwersyteckie

Skrócony opis:

Zaawansowany kurs języka katalonskiego

Pełny opis:

Pełny opis: Treści modułu kształcenia Konkretne zadania i cele

1. Czytaj teksty o średnim i wysokim poziomie trudności, odpowiednio je wymawiając i stosować odpowiednią intonację.

2. Zrozumieć i streszczać teksty pisane.

3. Wyrażaj się werbalnie w sytuacjach codziennych i formalnych.

4. Pisać teksty odzwierciadlające różne codzienne.

5. Używać poprawnie gramatycznych norm według zasad morfologicznych i syntaktycznych.

6. Używać słownictwa i struktur komunikatywnych odpowiednich do każdej sytuacji, biorąc pod uwagę spójność i koherencję i semantykę.

7. Zrozumieć teksty literackie. Gry językowe. Frazeologizmy.

Postępowanie

1. Interpretacja i rozpoznawanie wypowiedzi ustnych.

2. Rozpoznawanie katalońskich fonemów, oraz jego alofonów.

3. Czytanie tekstów z uwzględnieniem funkcji ekspresywnej języka.

4. Interpretacja i stosowanie struktur komunikatywnych.

5. Tworzenie ustnych wypowiedzi w odmianie standardowej.

6. Poprawianie tekstów według zasad ortograficznych, morfosyntaktycznych i leksykalnych.

7. Interpretowanie tekstów literackich.

Konkretne zadania i cele

1. Słownictwo i semantyka

a) Tworzenie słownictwa: derywacja i struktura.

b) Polisemia, antynomia, synonimia.

c) Zwroty i frazeologizmy.

2. Potwierdzanie i odwoływanie zaproszeń:

a) Czasowniki Anar, venir (pójść, przyjść).

b) Czasowniki Ser, estar.

c) Przymiotniki, klasyfikacja na podstawie stylu. Tworzenie wyrazów pochodnych (derywacja).

d) Przymiotniki niezmienne. Klasyfikacja na podstawie struktury.

3. Relacjonowanie faktów codziennych, zdarzeń w czasie przeszłym:

a) Zwroty określające czas, potwierdzenia, przeczenia.

b) Struktura tekstu narracyjnego.

c) Zdania podrzędne struktura, klasyfikacja, sposób tworzenia.

d) Spójniki podrzędne.

4. U lekarza:

a) Frazeologizmy związane z częściami ciała.

b) Opisywanie dolegliwości, chorób.

c) Peryfrazy odpowiednie do czasowników modalnych.

d) Odpowiednie konstrukcje czasownikowe stosowane w przypadku porad.

5. Ankiety, rozmowy kwalifikacyjne:

a) Organizowanie rozmowy.

b) Funkcje języka.

c) Zwroty grzecznościowe.

d) Język używany w konkretnych dziedzinach.

6. Literatura współczesna:

a) Zapoznanie się z najbardziej znanymi i prestiżowymi twórcami katalońskiej literatury.

b) Rozpoznanie stylów językowych w literaturze.

c) Kilka uwag o tradycji katalońskiej literatury.

d) Wstęp do wersyfikacji.

7. Warianty w języku katalońskim:

a) Wstęp do dialektologii.

b) Rozpoznawanie głównych dialektów (w piśmie i w mowie).

Literatura:

Badia, Dolors, Llengua catalana: Nivell llindar 4, Barcelona 2000, L 'Àlber.

Clúa, Maria Jesús (et alii), Nivell Bàsic 4, Barcelona 2004, Edicions Castellnou.

Mas, Marta; Vilagrassa, Albert, Veus 4, Barcelona 2006, Publications de l’Abadia de Montserrat.

Rius, Dolors (dir.), Nivell superior, Barcelona 2017, Edicions Castellnou.

Vilagrassa, Albert (coor.), A punt 5, Barcelona 2020, Publications de l’Abadia de Montserrat.

Literatura uzupełniająca

Materiały własne: dodatkowe teksty nagrane i krótkie artykuły prasowe

Efekty uczenia się:

Efekty uczenia się: Wiedza:

Ma średniozaawansowaną wiedzę w zakresie języka katalońskiego; ma świadomość kompleksowej natury języka katalońskiego, jego historycznej zmienności oraz różnorodności odmian w obrębie krajów i regionów posługujących się tym językiem; rozumie potrzebę precyzyjnego, poprawnego logicznie wyrażania myśli i poglądów.

NFEs1A_W03++

Umiejętności:

- posiada umiejętności językowe w zakresie języka katalońskiego zgodne z wymaganiami określonymi przez ESOKJ – poziom B2/C1 w zależności od poziomu osiągniętego na studiach I stopnia - w zakresie dodatkowego języka romańskiego (szczegółowe efekty kształcenia odpowiadają efektom określonym dla języka wiodącego /język B/ - NFIt/Fr/Es/Pt2A_U04++, NFIt/Fr/Es/Pt2A_U01+++, NFIt/Fr/Es/Pt2A_U11+++; NFIt2A_U02, NFFr2A_U02, NFEs2A_U02, NFPt2A_U02 ++

2. Posiada umiejętność przygotowania w języku katalońskim typowych prac pisemnych o charakterze ogólnym, odnoszących się do różnych dziedzin życia i kultury.

NFEs1A_U03, NFFr1A_U03, NFIt1A_U03, NFPt1A_U03++

3. Potrafi samodzielnie przygotować i przedstawić wystąpienie ustne w języku katalońskim na wybrany temat, zgodnie ze standardami ESOKJ dla poziomu B2/C1.

NFEs1A_U04, NFFr1A_U04, NFIt1A_U04, NFPt1A_U04++

4. Potrafi dokonać poprawnego przekładu pisemnego i ustnego tekstu o charakterze ogólnym w języku katalońskim.

NFEs1A_U05, NFFr1A_U05, NFIt1A_U05, NFPt1A_U05+++

Kompetencje społeczne:

1. Rozumie potrzebę rozwoju posiadanych przez siebie umiejętności i wiedzy.

NFEs1A_K01++

2. Potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej różne role.

NFEs1A_K02++

Metody i kryteria oceniania:

Studenci są oceniani w sposób ciągły na podstawie uczestnictwa i aktywności na zajęciach, realizacji zadań domowych oraz wyniku testów środsemestralnych. Warunkiem końcowego zaliczenia semestru jest zaliczenie wszystkich testów śródsemestralnych oraz testu końcowego.

Praktyki zawodowe:

-

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2024/25" (jeszcze nie rozpoczęty)

Okres: 2024-10-01 - 2025-01-26
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 60 godzin, 20 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: Irene Tetteh Morcilo
Prowadzący grup: Irene Tetteh Morcilo
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)