University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Metaphor as a worldcreationprocess

General data

Course ID: 3305-MJPTS-U
Erasmus code / ISCED: 09.4 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0232) Literature and linguistics The ISCED (International Standard Classification of Education) code has been designed by UNESCO.
Course title: Metaphor as a worldcreationprocess
Name in Polish: Metafora jako proces tworzenia światów
Organizational unit: Institute of Iberian and Ibero-American Studies
Course groups: (in Polish) Plan specjalności hiszpańskiej 1 rok 2 stopnia
(in Polish) Plan specjalności hiszpańskojęzycznych 2 rok 2 stopnia
(in Polish) Plan specjalności latnoamerykańskiej 1 rok 2 stopnia
(in Polish) Przedmioty do wyboru specjalności hiszpańskiej dla studiów 2 stopnia
ECTS credit allocation (and other scores): 5.00 Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.

view allocation of credits
Language: Spanish
Type of course:

elective courses

Short description:

Curso dirigido a estudiantes interesados en el estudio de la metáfora como poderosa herramienta creativa y transformadora, y de su relación con el lenguaje y el medio ambiente. Los temas se tratan a nivel teórico y práctico.

Full description:

El curso incluye una revisión de las más importantes ideas sobre la metáfora, desde Aristóteles hasta la teoría conceptual –y más–,así comouna reflexionar sobre su naturaleza y su capacidad para producir nuevas realidades. Con este objeto se analizaránlosmitos de creación de distintas culturas y se discutiránalgunas teorías sobre la creación de mundos.

De acuerdo con el crítico estadounidense Lawrence Buell, la crisis ecológica es una crisis de imaginación. Se hace, pues, patente la necesidad de recurrir a nuevas metáforas capaces de construir mundos alternativos donde esta crisis y otras más puedan resolverse. En este sentido, puede considerarse que la metáfora es una poderosa herramienta tecnológica que es importante comprender y aprender a utilizar.

Bibliography:

Además de la literatura en español que se presenta a continuación, se proporcionará a los estudiantes una amplia lista de lecturas auxiliares en otros idiomas.

– ABBOTT, Edwin A. (1976) Planilandia. Madrid: Guadarrama.

– ARISTÓTELES (1974) Poética. Edición trilingüe de Valentín García Yebra. Madrid: Gredos.

– ARISTÓTELES (1999) Retórica. Traducción de Quintín Racionero. Madrid: Gredos.

– BELTRÁN, Gerardo (1988) "Relato de la Primera Creación de los Cangrejos". EnLa vida no pasa en vano por Moras. México: Prisma.

– BIERHORST, John (1985) Mitos y leyendas de las aztecas. Traducción de Rafael Lassaletta. Madrid: EDAF.

– BORGES, Jorge Luis (2001) Arte poética. Traducción de Justo Navarro. Barcelona: Crítica.

– FIEDORCZUK, Julia / BELTRÁN, Gerardo (2020) Ekopoetyka / Ecopoética/ Ecopoetics. Una defensa ecológica de la poesía. Varsovia: BibliotekaIberyjska MHPRL / ISIiI UW.

– DÍAZ, Ana, coord. (2015) Cielos e inframundos. Una revisión de las cosmologías mesoamericanas. México: Universidad Nacional Autónoma de México / Fideicomiso Felipe Teixedor Y Monserrat AlfauTeixedor.

– ENŪMA ELIŠy otros relatos babilónicos de la creación (2014) Edición y traducción de Lluís FeliuMateu y Adelina MilletAlbà. Barcelona: Trotta.

– GARDNER, Martin (1972) Izquierda y derecha en el cosmos. México: Salvat Editores / Alianza Editorial.

– HAMUY, Mario (2018) El universo en expansión. Desde el bigbang al homo sapiens. Santiago: PenguinRandomHouse.

– HART, George (2013) Mitos egipcios. El pasado legendario. Traducción de José Ángel Fernández Canosa. www.lectulandia.com

– HEKKING, Ewald / NÚÑEZ LÓPEZ, Roberto Aurelio (2018) Cosmovisión Otomí. Una forma de mirar, sentir y contar el mundo. Querétaro: Fondo Editorial Universidad Autónoma de Querétaro / Eólica Grupo Editorial.

– HESÍODO (1978) Teogonía. Traducción de Aurelio Pérez Jiménez y Alfonso Martínez Díez. Madrid: Gredos.

– LAKOFF, George / JOHNSON, Mark (2009) Metáforas de la vida cotidiana. Madrid: Cátedra.

– LAO TSÉ (2018) Tao Te Ching. Traducción de Pablo Ulises Ontiveros Pimienta. Guadalajara: Universidad de Guadalajara.

– LIBRO DEL GÉNESIS (cualquier edición).

– LIZCANO, Emmánuel (2006) Metáforas que nos piensan. Sobre ciencia, democracias y otras poderosas ficciones. Ediciones Bajo Cero. / Traficantes de Sueños.

– Matos Moctezuma, Eduardo, curador (1995) Dioses del México antiguo. México: Ediciones el Equilibrista / Turner Libros.

– POPOL VUH (1993) Traducción de Adrián Recinos. México: Fondo de Cultura Económica.

– RICOEUR, Paul (2001) La metáfora viva. Traducción de Agustín Neira. Madrid: Ediciones Cristiandad.

– SALAS FALGUERAS, Margarita (2003) Genética y Lenguaje. Madrid, Real Academia Española.

– TOLA, Fernando / Dragonetti, Carmen (2003) "El Vedismo. Los Vedas. Lo uno como origen de todo. El Orden Cósmico". En Asociación Española de Orientalistas, XXXIX. Madrid. 217-241.

Learning outcomes:

CONOCIMIENTOS: el estudiante conoce y comprende

- (S1K_W01/S2K_W01/S2K_W01): la especificidad de los estudios sobre la metáfora, su metodología y terminología, especialmente en lo que se refiere a los logros y enfoques de los teóricos e investigadores de habla hispana, la cual es capaz de desarrollar de forma creativa y aplicar en su actividad profesional, así como la terminología avanzada en materia de teor'ia de la metáfora a nivel ampliado.

- (S1K_W02/S2K_W02) los vínculos de los estudios sobre la metáfora con otros campos de las humanidades y las ciencias sociales.

- (S1K_W03/S2K_W03) los conceptos y principios básicos en al área de la protección de la propiedad intelectual y los derechos de autor y la necesidad de gestionar los recursos de la propiedad intelectual.

- (S1K_W04/S2K_W04) - (S1K_W04/S2K_W04) los fenómenos científicos y culturales en Polonia y en los países de habla hispana, y en particular tiene un conocimiento profundo de los vínculos entre las nuevas investigaciones y desarrollos en el campo de los estudios sobre la metáfora y otros discursos humanistas y posthumanistas y científicos.

- (S1K_W05/S2K_W05) la terminología, la teoría y la metodología de los estudios sobre la metáfora.

(S1K_W06/S2K_W06) los logros más recientes de los centros y escuelas de investigación de los países de habla hispana en el campo de los estudios sobre la metáfora.

Hablidades: los estudintes son capaces de

- (S1K_U01/S2K_U01): utilizar las habilidades metodológicas y terminológicas adquiridas, incluyendo el análisis crítico de productos culturales y fenómenos sociales de los países del área de la lengua española, en la síntesis de diferentes ideas y puntos de vista, la selección de métodos y la construcción de herramientas de investigación, la elaboración y presentación de resultados, permitiendo soluciones originales a problemas complejos en el ámbito de los estudios sobre la metáfora.

- (S1K_U02/S2K_U02) adquirir conocimientos en el campo de los estudios sobre la metáfora de forma independiente, así como emprender las acciones necesariaas para ampliar y desarrollar sus capacidades como investigadores.

- (S1K_U03/S2K_U03): utilizar las competencias lingüísticas adquiridas en la comprensión y producción de textos orales y escritos utilizando la terminología del ámbito de los estudios sobre la metáfora.

COMPETENCIAS SOCIALES: el estudiante está preparado para

- (S1K_K01 /S2K_K01) interactuar en grupos de discusión relacionados con el análisis de la función y el funcionamiento de distintos tipos de metáforas, asumiendo diferentes roles.

Assessment methods and assessment criteria:

La condición para aprobar el curso es la participación activa del estudiante en las clases (mínimo 80%) y la preparación de un trabajo final.

Classes in period "Summer semester 2023/24" (in progress)

Time span: 2024-02-19 - 2024-06-16
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Seminar, 30 hours, 15 places more information
Coordinators: Gerardo Beltran-Cejudo
Group instructors: Gerardo Beltran-Cejudo
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Grading
Seminar - Grading
Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
contact accessibility statement USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)