University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Practical Portuguese for Spain Students (Português Prático para Estudantes Espanhóis)

General data

Course ID: 3305-PNJP-ES2-2U
Erasmus code / ISCED: 09.0 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Language acquisition The ISCED (International Standard Classification of Education) code has been designed by UNESCO.
Course title: Practical Portuguese for Spain Students (Português Prático para Estudantes Espanhóis)
Name in Polish: Praktyczna nauka języka portugalskiego dla hispanistow II cz. 2 - poziom B2
Organizational unit: Institute of Iberian and Ibero-American Studies
Course groups: (in Polish) Plan specjalności hiszpańskojęzycznych 2 rok 2 stopnia
Basic subjects for second year second degree Hispanic studies
ECTS credit allocation (and other scores): (not available) Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.

view allocation of credits
Language: Portuguese
Type of course:

obligatory courses

Short description:

Português Prático no nível intermédio e intermédio alto/avançado para os estudantes da secção espanhola visa desenvolver capacidades de comunicação e alargar vocabulário.

Full description:

Depois deste curso o estudante alcança o nível B2+/C1 segundo Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of Reference:

O ensino que continua abrange:

- revisão dos conhecimentos adquiridos no primeiro ano dos estudos e o emprego em contextos mais avançados;

- introdução dos elementos gramaticais: pretérito perfeito composto, conjuntivos, voz passiva/activa, discurso direto/indireto;

- desenvolvimento das capacidades de comunicação;

- desenvolvimento do vocabulário nas áreas indicadas;

- aperfeiçoamento da pronúncia e compreensão auditiva;

Bibliography:

"Entre nós" część 2

"Falar pelos cotovelos"

"Gramática Activa" 2

"Gramática do português actual" (de José Almeida Moura, Lisboa Editora)

"Passaporte para português" 2

"Português sem fronteiras" część 2 i 3

"Português XXI" część 2 i 3

"Português mais (para os níveis avançados de português língua estrangeira)” (excertos)

"Passaporte para português" 2

Davies, Mark. (2016-) Corpus do Português: One billion words, 4 countries. Available online at http://www.corpusdoportugues.org/web-dial/. (Web / Dialects)

Dicionário temático polaco-português

Dicionário fraselógico português-polaco

Gramática do português actual (de José Almeida Moura, Lisboa Editora)

Novas crónicas da boca do inferno (crónicas )

Artigos

Canções

Grupo da variedade brasileira da língua portuguesa:

"Muito prazer" (Gláucia Roberta Rocha Fernandes, Telma de Lurdes São Bento Ferreira, Vera Lúcia Ramos)

"Novo Avenida Brasil" 3 (Emma Eberlein O.F. Lima, Tokiko Ishihara, Cristián González Berweiler)

"Gramática Ativa" 2

Exercícios / artigos de imprensa adicionais.

Learning outcomes:

Depois do curso o estudante compreende, conhece e sabe usar em fala e por escrito todas as estruturas gramaticais, conhece e sabe usar vocabulário das áreas básicas e especializadas, conhece e sabe usar provérbios e expressões idiomáticas.

Assessment methods and assessment criteria:

Avaliação semestral baseada em seguintes elementos: presenças, assiduidade, testes parciais, apresentações. Exame final oral e escrito. O requisito para participar no exame oral é ter a avaliação semestral e do exame escrito positiva.

This course is not currently offered.
Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
contact accessibility statement USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)