University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Science, Poetry, and Memes: Metaphors for Humans and Robots

General data

Course ID: 3700-KON365-AL-OG
Erasmus code / ISCED: 08.9 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0229) Humanities (except languages), not elsewhere classified The ISCED (International Standard Classification of Education) code has been designed by UNESCO.
Course title: Science, Poetry, and Memes: Metaphors for Humans and Robots
Name in Polish: Nauka, poezja, memy. Metafory dla ludzi i robotów.
Organizational unit: Faculty of "Artes Liberales"
Course groups: General university courses
General university courses in the humanities
ECTS credit allocation (and other scores): (not available) Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.

view allocation of credits
Language: Polish
Type of course:

general courses

Prerequisites (description):

(in Polish) Podstawowa znajomość filozofii, znajomość angielskiego na poziomie B2 - (część lektur jest w języku angielskim)

Short description: (in Polish)

Metafora jako pojęcie filozoficzne budziła w ostatnim stuleciu tyleż niechęci, co zainteresowania. W czasie zajęć będziemy próbowali odpowiedzieć na pytanie czy tworzenie i rozumienie metafory jest wyjątkową zdolnością przynależną człowiekowi (bo jest ucieleśnione, wymaga znajomości nieskończonej liczby kontekstów i zdolności dostrzegania niestereotypowych, nieoczywistych podobieństw) czy też może jest czymś co stosunkowo łatwo mogą opanować sztuczne inteligencje?

W trakcie zajęć spróbujemy prześledzić ten przebieg; narodziny i motywacje kierujące rozwojem rozmaitych teorii aż do dziś, do momentu, w którym rozwój sieci neuronowych i sztucznej inteligencji zaczyna rzucać nowe światło na problemy teorii znaczenia i tym samym na metafor.

Konwersatorium będzie miało charakter interdyscyplinarny – będziemy czytali teksty z zakresu filozofii, semantyki, kognitywistyki. Będzie także oglądali memy, sieci neuronowe ,,in vivo” i kolorowe obrazki.

Full description: (in Polish)

(... ) najważniejszą rzeczą jest właściwe użycie metafory. Tego jednego nie można się od nikogo nauczyć, gdyż jest to sprawa wrodzonego talentu

Arystoteles, Poetyka

All those moments will be lost in time, like tears in rain. Time to die.

Roy Batty, Blade Runner, reż. R. Scott

Metafora jako pojęcie filozoficzne budziła w ostatnim stuleciu tyleż niechęci, co zainteresowania. W czasie zajęć będziemy próbowali odpowiedzieć na pytanie czy tworzenie i rozumienie metafory jest wyjątkową zdolnością przynależną człowiekowi (bo jest ucieleśnione, wymaga znajomości nieskończonej liczby kontekstów i zdolności dostrzegania niestereotypowych, nieoczywistych podobieństw) czy też może jest czymś co stosunkowo łatwo mogą opanować sztuczne inteligencje?

Przyjrzymy się ,,klasycznym” już teoriom znaczenia Fregego i zobaczymy jak wiele zamętu, problemów i pozornych rozstrzygnięć wywołało podstawowe rozróżnienie oznaczania (denotacji) i znaczenia (sensu) i jak wyprowadziło ono badania na kilka zupełnie różnych torów - pewne intuicje doprowadziły do budowy współczesnej teoriomodelowej semantyki rozwijanej w oparciu o pojęcia matematyczne i teoriomnogościowe (Tarski, Godel, Quine, Davidson), inne obrodziło badaniami pragmatyki językowej (Wittgenstein, Austin, Searle, kognitywiści, wreszcie neurokognitywiści Lacoff, Fauconnier, Turner, również Davidson)

Pojęcie metafory, podejrzewane z góry o mętność i wieloznaczność było omijane przez logików i semantyków, doczekało się jednak w latach 60 i 70 analiz, które z kolei doprowadziły do wykształcenia się kilku bardzo ważnych nurtów (strukturalistyczno-generatywna teoria metafory -Chomsky, kognitywistyczna teoria metafory - Lakoff) .

W trakcie zajęć spróbujemy prześledzić ten przebieg; narodziny i motywacje kierujące rozwojem rozmaitych teorii aż do dziś, do momentu, w którym rozwój sieci neuronowych i sztucznej inteligencji zaczyna rzucać nowe światło na problemy teorii znaczenia i tym samym na metaforę.

Przyjrzymy się deskrypcjonizmowi (Russell) i przyczynowej teorii znaczenia (Kripke), starając się prześledzić genezę znaczenia składowych języka. Zdiagnozujemy przyczyny dla których logicy i filozofowie języka unikali metafory i na czym polega spór “generatywnych” językoznawców z „poznawczymi”.

Zapytamy, skąd się bierze wieloznaczność i jakie są jej związki z metaforą. Odszukamy kilka podstawowych „wytrychowych” teorii (teoria metafory jako skróconego porównania, czy interakcyjna teoria metafory Blacka) oraz różne strategie obchodzenia się z metaforą (od Davidsonowskiego eliminatywizmu, po kognitywne ujęcie Lakoffa, także w jego wersji uwspółcześnionej, wykorzystującej ustalenia neurokognitywistyczne). Przyjrzymy się podstawowym konstruktom ekstensjonalnych teorii semantycznych i zapytamy o możliwość zrekonstruowania z ich pomocą pojęcia metafory.

Pokażemy ,,nieodzowność” metafory - w nauce, języku naturalnym, kulturze i sztuce (Rorty, Lakoff, M. Johnson), uczeniu się i wychowywaniu (Gibbs, Elzenberg) a także w samej filozofii (jak już wspomnieliśmy, tradycyjnie niechętnej pojęciu metafory.)

Przyjrzymy się semantycznej budowie memów jako „wirusowych” nośników znaczeń (Dawkins) i niewyczerpanemu źródłu metafor lub też swoistej ,,esencji” tego, czym metafora jest.

Konwersatorium będzie miało charakter interdyscyplinarny – będziemy czytali teksty z zakresu filozofii, semantyki, kognitywistyki. Będziemy także oglądali memy, sieci neuronowe ,,in vivo” i kolorowe obrazki.

Bibliography: (in Polish)

Arystoteles, Poetyka, przeł. H. Podbielski, Wrocław 1983

Black, M., Metafora, w: Pamiętnik literacki 62/3

Brown, T., Making Truth: Metaphor in Science, Illinois 2003

Cameron, J., Metaphor in science and society. Bulletin of Science, Technology and Society, 3, s. 251-292

Davidson, D., Eseje o prawdzie, języku i umyśle, przeł. B. Stanosz, Warszawa 1992

Davidson, D., What metaphors mean, w: Inquiries into Truth and Interpretation, Oxford 2001

Dawkins, R., Samolubny gen, przeł. M. Skoneczny, Warszawa 2007

English, K., Understanding science: when metaphors become terms, ASp 19-22 | 1998 Théorie et pratique des discours spécialisés 19-22, (1998), 151-163.

H. Elzenberg, O funkcji poznawczej wysławiania się obrazowego, w: Przegląd Filozoficzny 1928/3

Frege, G., Sens i znaczenie, w: tegoż, Pisma Semantyczne, przeł. B. Wolniewicz, Warszawa 1977

Fauconnier, G., Turner M., The Way We Think. Conceptual Blending and The Mind’s Hidden Complexites, New York 2002

Ferrie, Ch., Neural Networks for Babies (Baby University)

Gibbs, R., The Cambridge Handbook of Metaphor and Thought, Cambridge 2000

Kripke, S., Nazywanie a konieczność, przeł. B. Chwedeńczuk, Warszawa 2001

Lakoff, G., Johnson, M., Metafory w naszym życiu, przeł. T. Krzeszowski, Warszawa 2011

McGinn, M., Wittgenstein and The Philosophical Investigation, Routledge, 1997

Putnam, H., Znaczenie wyrazu "znaczenie” w: Wiele twarzy realizmu i inne eseje, przeł., A. Grobler, Warszawa 2013

Rorty R., Przygodność, ironia i solidarność, przeł. W. J. Popowski, Warszawa 2009.

Russell, B., Denotowanie, w: J. Pelc (red.), Logika i język, Warszawa 1967

Rybarkiewicz, D., Metafora w działaniu, Łódź 2017

Quine, W.V.O., Problem znaczenia w językoznawstwie, w tegoż. Z punktu widzenia logiki, Warszawa 2000

Trask, A., Grokking Deep Learning, 2019

Wittgenstein, L., Dociekania filozoficzne, przeł., B. Wolniewicz, Warszawa 2000

Learning outcomes: (in Polish)

K_W04 rozumie zależności pomiędzy poszczególnymi dyscyplinami w zakresie nauk humanistycznych, społecznych, przyrodniczych

K_W05 zna podstawowe metody analizy i interpretacji tekstów kultury

K_W07 zna najważniejsze metody badań interdyscyplinarnych

K_W08 zna podstawowe zasady komunikacji naukowej w zakresie nauk humanistycznych, społecznych, przyrodniczych

K_U01 potrafi selekcjonować oraz dokonać krytycznej oceny informacji pochodzących z różnych źródeł naukowych, popularnonaukowych, publicystycznych i innych

K_U02 potrafi dokonywać analizy dzieł sztuki oraz tekstów naukowych i materiałów źródłowych za pomocą odpowiednich narzędzi badawczych

K_U03 potrafi sformułować problem badawczy

K_U06potrafi prezentować wyniki indywidualnej i zespołowej pracy akademickiej we właściwej formie

K_K03 jest gotów do poznawania nowych metod badawczych

K_K08 docenia bogactwo kultury

Assessment methods and assessment criteria: (in Polish)

Studenci będą oceniani na podstawie:

a) Regularnej aktywności w dyskusjach podczas zajęć

b) Przygotowanych w domu referatów bądź krótkich prac pisemnych

This course is not currently offered.
Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
contact accessibility statement USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)