Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Literatura brazylijska III wykład

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3305-LB3-31w
Kod Erasmus / ISCED: 09.204 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Języki obce Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Literatura brazylijska III wykład
Jednostka: Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich
Grupy: Plan specjalności brazylijskiej 3 rok 1 stopnia
Przedmioty podstawowe dla 3 roku studiów 1 stopnia, specjalność portugalska
Punkty ECTS i inne: 3.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: portugalski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Wymagania (lista przedmiotów):

Literatura brazylijska I 3305-LB1-21
Literatura brazylijska II ćwicz. 3305-LB2-31c
Literatura brazylijska II wykład 3305-LB2-31w
Nauka języka portugalskiego w wariancie brazylijskim dla celów literaturoznawstwa I 3305-NJPBdCL1-21
Nauka języka portugalskiego w wariancie brazylijskim dla celów literaturoznawstwa II 3305-NJPBdCL2-21
Praktyczna nauka języka portugalskiego w wariancie brazylijskim I 3305-PNJPB1-11
Praktyczna nauka języka portugalskiego w wariancie brazylijskim II 3305-PNJPB2-11

Założenia (opisowo):

Znajomość podstawowych pojęć z zakresu literaturoznawstwa lub kulturoznawstwa; znajomość głównych szkół myślenia i tradycji w humanistyce.

Tryb prowadzenia:

w sali

Skrócony opis:

Zajęcia poświęcone są charakterystyce i analizie głównych prądów i dzieł literackich we współczesnej Brazylii (XX-XXI w.) w na podstawie reprezentatywnych dzieł wybranych prozaików i poetów brazylijskich z uwzględnieniem różnorodnych kontekstów: historycznego, politycznego i kulturowego. Student będzie także zachęcany do prowadzenia własnych badań nad bliskimi sobie zagadnieniami literaturoznawczymi.

Pełny opis:

Zajęcia poświęcone są charakterystyce i analizie głównych prądów i dzieł literackich we współczesnej Brazylii (XX-XXI w.) w na podstawie reprezentatywnych dzieł wybranych prozaików i poetów brazylijskich z uwzględnieniem różnorodnych kontekstów: historycznego, politycznego i kulturowego. Student będzie także zachęcany do prowadzenia własnych badań nad bliskimi sobie zagadnieniami literaturoznawczymi.

Literatura:

ECO, U. (1994): Seis passeios pelos bosques da ficção. São Paulo: Companhia das Letras.

Bosi, A.(1978): História concisa da literatura brasileira. São Paulo, Cultrix.

Buarque, Ch. (2021): Anos de chumbo e outros contos. São Paulo, Companhia das Letras.

Rosa Guimaraes, J. (1988): Primeiras estórias. Rio de Janeiro, Editora Nova Fronteira.

Fagundes Telles, L. (2009): Pomba enamorada ou uma história de amor e outros contos escolhidos. Porto Alegre, L&PM.

Candido, A. (2005): Noções de análise histórico-literária. São Paulo, Associação Editorial Humanitas.

Gullar, F. (2011): Poemas Escolhidos. Rio de Janeiro, Nova Fronteira.

Hilst, H. (2017): Da poesia. São Paulo, Companhia das Letras.

Melo Neto, J. Cabral de (1978): Antologia poética. Rio de Janeiro, Livraria José Olympio Editora.

Moriconi, I. (2009): Os cem melhores contos brasileiros do século. Rio de Janeiro, Objetiva.

Trevisan, D. (2009): 35 noites de paixão: contos escolhidos. Rio de Janeiro, BestBolso.

Vieira Junior, I. (2021): Doramar ou a Odisseia: Histórias. São Paulo, Todavia.

Vinicius de Moraes http://www.viniciusdemoraes.com.br/

Efekty uczenia się:

Absolwent zna i rozumie:

S1_W02, podstawową terminologię z zakresu literaturoznawstwa, jej źródła, oraz zastosowania na poziomie zaawansowanym po polsku i w wariancie brazylijskim języka portugalskiego

S1_W03, metodologię badań w literaturoznawstwie

S1_W04, miejsce studiów brazylianistycznych i literaturoznawstwa brazylijskiego w systemie nauk humanistycznych oraz ich przedmiotowe i metodologiczne powiązania z innymi dyscyplinami naukowymi

S1_W05, zasady dotyczące wiedzy językowej niezbędnej w pogłębionej analizie i interpretacji tekstów reprezentujących różne rejestry i style funkcjonalne języka portugalskiego w wariancie brazylijskim na poziomie zaawansowanym

S1_W06, fenomeny z zakresu historii Brazylii, historii literatury i kultury brazylijskiej na poziomie zaawansowanym

S1_W08, wyznaczniki niezbędne w pogłębionej analizie procesów literackich, kulturowych i historycznych związanych z Brazylią

S1_W09, współczesne życie kulturalne Brazylii i Polski w stopniu zaawansowanym

Umiejętności: absolwent potrafi

S1_U01, z wykorzystaniem różnych źródeł i sposobów - wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje

S1_U03, stosować podstawowe umiejętności badawcze, obejmujące formułowanie i analizę problemów badawczych, dobór metod i narzędzi badawczych, opracowanie i prezentację wyników w zakresie literaturoznawstwa brazylijskiego

S1_U04, posługiwać się podstawowymi ujęciami teoretycznymi, paradygmatami badawczymi i pojęciami właściwymi dla studiów brazylianistycznych, w szczególności dla literaturoznawstwa brazylijskiego

S1_U05, rozpoznać różne rodzaje wytworów kultury brazylijskiej właściwych dla twórczości literackiej oraz przeprowadzić ich krytyczną analizę i interpretację z zastosowaniem typowych metod, w celu określenia ich znaczeń, oddziaływania społecznego oraz miejsca w procesie historyczno-kulturowym Brazylii

S1_U06, merytorycznie argumentować z wykorzystaniem poglądów innych autorów oraz formułować wnioski

S1_U07, porozumiewać się w języku portugalskim w normie brazylijskiej z wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych ze specjalistami w ramach zajęć z zakresu literaturoznawstwa

S1_U08, posługiwać się językiem portugalskim w normie brazylijskiej czynnie i biernie na poziomie średnio zaawansowanym w rejestrze pisanym i mówionym (poziom B2), co umożliwia mu porozumiewanie się oraz przygotowanie prac (pisemnych i ustnych) w zakresie literaturoznawstwa

Kompetencje społeczne: absolwent jest gotów do

S1_K01, uczenia się przez całe życie

S1_K02, podnoszenia poziomu swojej wiedzy i umiejętności językowych w zakresie języka portugalskiego w normie brazylijskiej, ciągłego dokształcania się zawodowego i rozwoju osobistego, samooceny własnych kompetencji i doskonalenia umiejętności

S1_K03, komunikowania się i współdziałania w społecznościach językowych portugalskich, przede wszystkim w społecznościach brazylijskich

S1_K06, brania odpowiedzialności za zachowanie dziedzictwa kulturowego Brazylii

S1_K07, aktywnego uczestnictwa w kulturze Brazylii przy wykorzystaniu różnych mediów i form

S1_K08 śledzenia współczesnych procesów i zjawisk zachodzących w portugalskojęzycznym obszarze językowym w ramach dyscyplin, w których prowadzony jest kierunek studiów, przede wszystkim w odniesieniu do Brazylii.

Metody i kryteria oceniania:

Tok podająco - poszukujący. Wykład, dyskusja dotycząca lektury, peer-teaching, studium przypadku.

1. Ocena końcowa:

egzamin pisemny – 100% oceny końcowej (próg zaliczeniowy - 70%)

Aby student mógł zostać dopuszczony do egzaminu końcowego z przedmiotu, musi w pierwszej kolejności uzyskać pozytywną ocenę z przedmiotu Literatura brazylijska III ćwicz.

Szczegółowe zasady zostaną omówione i przekazane na piśmie na pierwszych zajęciach w semestrze.

Szczegółowe zasady dot. zajęć i formy zaliczenia zostaną omówione i przekazane na piśmie na pierwszych zajęciach w semestrze.

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (w trakcie)

Okres: 2024-02-19 - 2024-06-16
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Wykład, 30 godzin, 10 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: Olga Bagińska-Shinzato
Prowadzący grup: Olga Bagińska-Shinzato
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Egzamin
Wykład - Egzamin
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)