Dramatic expression in Portuguese Language IV
General data
Course ID: | 3305-EDJP4-01 |
Erasmus code / ISCED: |
03.3
|
Course title: | Dramatic expression in Portuguese Language IV |
Name in Polish: | Ekspresja dramatyczna w języku portugalskim IV |
Organizational unit: | Institute of Iberian and Ibero-American Studies |
Course groups: |
(in Polish) Plan specjalności brazylijskiej 2 rok 1 stopnia (in Polish) Plan specjalności brazylijskiej 3 rok 1 stopnia (in Polish) Plan specjalności portugalskiej 2 rok 1 stopnia (in Polish) Plan specjalności portugalskiej 3 rok 1 stopnia (in Polish) Przedmioty do wyboru dla specjalności portugalskiej studiów 1 stopnia |
ECTS credit allocation (and other scores): |
6.00
|
Language: | Portuguese |
Type of course: | elective courses |
Mode: | Classroom |
Short description: |
O objetivo principal da cadeira de teatro é a aprendizagem da língua portuguesa, através da preparação de uma peça de teatro em português. O grupo escolhe a peça a encenar nas primeiras aulas, depois dividem-se os papéis e as funções técnicas (luz, som, figurino, cenário, ...) por entre os alunos e começa-se a ensaiar. No final do semestre, a peça é apresentada ao público num teatro de Varsóvia. |
Full description: |
O objetivo principal da disciplina de teatro é a aprendizagem da língua portuguesa numa situação informal e num ambiente bem-disposto que atenue os constrangimentos que sente quem começa a falar uma língua estrangeira. Além de aprenderem (o/com) o texto da peça, a língua portuguesa é também a língua de trabalho dos encontros. Os alunos podem escolher a função que vão desempenhar no grupo de teatro: atuação, produção de cenografia, técnicos de luz e som, etc. Paralelamente à aprendizagem da língua, os alunos também irão desenvolver a sua sensibilidade estética e o seu conhecimento do teatro português ou em língua portuguesa. A peça a encenar é escolhida nos primeiros encontros pela turma. As aulas decorrem na sala Widowiskowa, no piso -1 da Biblioteca Universitária. |
Bibliography: |
A literatura será escolhida no início da disciplina, em conjunto com os alunos. |
Learning outcomes: |
Conhecimentos ======================== O estudante conhece: — a terminologia básica relacionada com o modo dramático e com a encenação teatral (K_W02); — a metalinguagem necessária para a análise e interpretação profissional de textos dramáticos que representam vários registos e estilos funcionais da língua portuguesa (K_W05); — os fenómenos estéticos e culturais do campo do teatro e do texto dramático em língua portuguesa (K_W06); — a vida cultural contemporânea de Portugal, Brasil, África de língua portuguesa e Polónia, refletida nos textos dramáticos (K_W09); — os conceitos e princípios básicos no domínio da propriedade intelectual e da proteção dos direitos de autor necessários para a apresentação pública de uma peça teatral, bem como da saúde e segurança no trabalho (K_W10). Competências ====================== O estudante consegue: -— identificar as características de vários géneros e subgéneros de textos dramáticos e conduzir sua análise e interpretação crítica, usando métodos típicos para determinar os seus significados, o impacto social e o seu lugar no processo histórico e cultural (K_U05); — argumentar de maneira substantiva as suas interpretações acerca de um texto dramático e acerca da representação, recorrendo ao texto e às opiniões de autores especializados (K_U06); — comunicar as suas ideias, em português, usando vários suportes e técnicas de comunicação (K_U07); — mobilizar o conhecimento linguístico necessário no processo de tradução de textos dramáticos para e da língua portuguesa (K_U10); Competências sociais ===================== o estudante está preparado para: — continuar a aprender ao longo da vida (K_K01); — elevar o nível dos seus conhecimentos e competências linguísticas na língua portuguesa, através de uma formação profissional contínua e do desenvolvimento pessoal e artístico, da autoavaliação de competências próprias e do aprimoramento de outras competências (K_K02); — comunicar e interagir em comunidades de língua portuguesa (K_K03); — definir prioridades para a execução de tarefas especificadas por ele e por outros (K_K04); — assumir a responsabilidade de preservar o património cultural da região, do país e do mundo estudado (K_K06); — participar ativamente na cultura da região estudada (Portugal / Brasil / África de língua portuguesa), recorrendo a vários meios e formas (K_K07); — acompanhar processos e fenómenos contemporâneos que ocorrem na área da língua portuguesa nas disciplinas em que o campo de estudo é realizado (K_K08). |
Assessment methods and assessment criteria: |
Participação nas aulas e nos ensaios (25%) Responsabilidade na realização das tarefas e qualidade do trabalho efetuado (75%) 70%-76% — 3 77%-82% — 3+ 83%-88% — 4 89%-94% — 4+ 95%-98% — 5 99%-100% — 5! Aos estudantes são permitidas duas faltas injustificadas durante o semestre. |
Practical placement: |
- |
Classes in period "Summer semester 2023/24" (in progress)
Time span: | 2024-02-19 - 2024-06-16 |
Navigate to timetable
MO KON
TU W TH FR |
Type of class: |
Seminar, 60 hours, 14 places
|
|
Coordinators: | José Albuquerque da Costa Dias | |
Group instructors: | José Albuquerque da Costa Dias | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Grading
Seminar - Grading |
Copyright by University of Warsaw.