Literatura portugalska I cz.1
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3305-LP1-21 |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.2
|
Nazwa przedmiotu: | Literatura portugalska I cz.1 |
Jednostka: | Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich |
Grupy: |
Plan specjalności brazylijskiej 2 rok 1 stopnia Plan specjalności portugalskiej 2 rok 1 stopnia Przedmioty podstawowe dla 2 roku studiów 1 stopnia, specjalność portugalska |
Punkty ECTS i inne: |
3.00
|
Język prowadzenia: | portugalski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Założenia (opisowo): | Wskazane jest ogólne rozeznanie w kontekście kulturowym oraz znajomość podstawowej terminologii związanej z dyscypliną. |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Celem kursu jest zapoznanie studentów z wybranymi tekstami literackimi doby średniowiecza i renesansu. Tematyka zajęć została uporządkowana chronologicznie i ujęta w sposób problemowy. Zajęciom towarzyszą autorskie materiały dydaktyczne. |
Pełny opis: |
Podczas zajęć przyjrzymy się wybranym tekstom literackim dobry średniowiecza i renesansu, ze szczególnym uwzględnieniem produkcji w języku portugalskim. Tekstom kultury będą towarzyszyć opracowania naukowe, które mają na celu zapoznanie studentów z podstawową frazeologią, terminologią i słownictwem związanym z analizą i interpretacją tekstu w języku portugalskim. Istotny będzie także kontekst kulturowy i historyczny oraz kwestie metodologiczne. Tematyka zajęć została uporządkowana chronologicznie i ujęta w sposób problemowy. Materiał ma zachęcać uczestników zajęć do formułowania własnych zagadnień badawczych. Nacisk będzie kładziony także na naukę języka w duchu CLIL. Zajęcia są zbudowane na podstawie autorskich materiałów dydaktycznych. Szczegółowa rozpiska zostanie rozdana podczas pierwszych zajęć. |
Literatura: |
Bibliografia obejmuje szereg pozycji z zakresu literatury podmiotu i przedmiotu. Poza przedstawionymi publikacjami w toku zajęć będziemy korzystać także z innych prac, które mogą okazać się przydatne w kontekście zainteresowań studentów. Szczegółowa rozpiska tematyczna wraz z listą proponowanych lektur zostanie rozdana podczas pierwszych zajęć. Wszystkie materiały są dostępne w bibliotekach uniwersyteckich i/lub w internecie. I. Bibliografia ogólna ================ 1. AAVV (1997) História e Antologia da Literatura Portuguesa. 2 vol., Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian. 2. BUESCU, Maria Leonor Carvalhão (1994) História da Literatura. Lisboa, Imprensa Nacional – Casa da Moeda [disponível online na Biblioteca Digital Camões]. 3. FEIJÓ, António M., FIGUEIREDO, João R., TAMEN, Miguel (eds.) (2020) O Cânone. Lisboa, Tinta da China. 4. SARAIVA, António José e LOPES, Óscar (1998) História da Literatura Portuguesa. 16.ª edição. Porto, Porto Editora. II. Strony internetowe (charakter ogólny) ================ Associação Internacional de Lusitanistas (http://lusitanistasail.net/ ) Biblioteca digital do Camões - Instituto da Cooperação e da Língua (http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes.html) Biblioteca Nacional Digital: http://bndigital.bnportugal.gov.pt/ E-Dicionário de Termos Literários (http://www.edtl.com.pt/ ) Projeto Vercial ( http://alfarrabio.di.uminho.pt/vercial/ ) Revista Colóquio-Letras (http://www.coloquio.gulbenkian.pt/) ----------------------------------------------------------------------------------------------- III. Literatura podmiotu ================ CORREIA, Natália, org. (1978) Cantares dos trovadores galego-portugueses. Lisboa, Editorial Estampa. DUARTE. 2012. Leal Conselheiro: Electronic Critical Edition, red. João Dionísio et al. Madison: University of Wisconsin–Madison Libraries, http://digital.library.wisc.edu/1711.dl/IbrAmerTxt.LealConsel [5.02.2018]. http://digicoll.library.wisc.edu/cgi-bin/IbrAmerTxt/IbrAmerTxt-idx?type=header&id=IbrAmerTxt.LealConsel&isize=M&pview=hide GONÇALVES, Elsa, org. (1992), A Lírica Galego-Portuguesa. 4.ª edição. Lisboa, Editorial Comunicação – Col. Textos Literários. MATTOSO, José, org. (1983) Narrativas dos Livros de Linhagens. Lisboa, INCM. PIMPÃO, Álvaro Júlio da Costa, org (2000) Os Lusíadas, de Luís de Camões. Lisboa, Instituto Camões. Disponível em: https://www.dropbox.com/s/vc8oexc44et6csc/oslusiadas.pdf?dl=1 Projeto Littera – Cantigas Medievais Galego-Portuguesas - http://cantigas.fcsh.unl.pt/index.asp RAMOS, Noémio, org. O Teatro de Gil Vicente. http://www.gilvicente.eu/ IV. Literatura przedmiotu ================ 1. CARVALHO, Rómulo de (2006[1994]) “A contribuição dos poetas medievais para apreciação da sociedade em que viveram”. Em O Texto Poético como Documento Social. 2.ª edição. Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian. 1-8. 2. ECO, Umberto, coord. (2004) “Da pastorinha à mulher angelizada”. Em: História da Beleza. Trad. de António Maia da Rocha. Lisboa, Difel:154-175. 3. GONÇALVES, Elsa, org. (1992) “Apresentação Crítica”. Em: A Lírica Galego-Portuguesa. 4.ª edição. Lisboa, Editorial Comunicação – Col. Textos Literários. 4. KRUS, Luís (2001): “Celebrar e Educar”. Em: Memória de Portugal. O milénio português. Lisboa, Círculo de Leitores: 146-147. 5. MATTOSO, José (s.d.) O Essencial sobre a Cultura Medieval Portuguesa (séculos XI a XIV). Lisboa, Imprensa Nacional – Casa da Moeda. 6. RECKERT, Stephen (2007) “A Primeira Obra Notável de Gil Vicente (excerto)”. Em: História e Antologia da Literatura Portuguesa – Século XVI. Volume II, Tomo I, Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian. 85-86. 7. SENA, Jorge de (1970) “A estrutura de Os Lusíadas e outros estudos camonianos e de poesia peninsular do século XVI”. Em: Colecção Problemas, Lisboa, Portugália Editora. 8. STEGAGNO-PICCHIO, Luciana (2007) “Gil Vicente (excerto)”. Em: História e Antologia da Literatura Portuguesa – Século XVI. Volume II, Tomo I, Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian. 83-84. 9. TAVANI, Giuseppe, org. (2000) “Cantigas de Escárnio e Maldizer”. Em: Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa. Lisboa, Caminho. 10. ---- “Cantigas de Amigo”. Em: Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa. Lisboa, Caminho. 11. ---- “Cantigas de Amor”. Em: Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa. Lisboa, Caminho. 12. TEYSSIER, Paul (2007) “Tipos de língua e bilinguismo (excerto)”. Em: História e Antologia da Literatura Portuguesa – Século XVI. Volume II, Tomo I, Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian. 87-89. |
Efekty uczenia się: |
Student zna i rozumie podstawową terminologię, przedmiot i kierunki badań obejmujące literaturę portugalską doby średniowiecza i renesansu; metodologię badań właściwą dla badań historycznoliterackich oraz podstawową terminologię; rozumie, na czym polega profesjonalna analiza procesów literackich i wie, jak ją przeprowadzić; rozumie miejsce studiów nad portugalską literaturą w systemie nauk i rozumie potrzebę ujęcia interdyscyplinarnego; zna i rozumie zjawiska historyczne, kulturowe i literackie omawianego okresu; umie wpisać omawiane teksty w kontekst polityczny i dziejowy; rozumie związki kulturowe Portugalii i ich przełożenie na współczesne życie kulturalne krajów portugalskojęzycznych. (K_W02, K_W03, K_W04, K_W05, K_W06, K_W08, K_W09) Student potrafi czytać ze zrozumieniem teksty dotyczące tematyki związanej z portugalską literaturą doby średniowiecza i renesansu oraz teksty literackie tego okresu; umie przedstawić własne poglądy, opinie, dyskutować, prezentować przygotowane zagadnienia związane z literaturą portugalską w języku portugalskim w mowie i piśmie, a także argumentować z wykorzystaniem poglądów innych autorów oraz formułować wnioski; potrafi także przeprowadzić analizę literacką z użyciem podstawowej terminologii właściwej literaturoznawstwu w formie pisemnej i ustnej w ramach prezentacji wyników samodzielnej kwerendy/pracy/prezentacji; rozpoznać różne gatunki literackie oraz przyporządkować teksty do właściwego okresu; rozwijać umiejętności z wykorzystaniem odpowiednich źródeł i opracowań; umie nawiązać kontakt ze specjalistami z dyscypliny literaturoznawstwo z obszaru portugalskojęzycznego w języku portugalskim. (K_U01, K_U03, K_U04, K_U05, K_U06, K_U07, K_U08) Student jest gotów do krytycznej oceny własnej wiedzy i umiejętności i rozumie potrzebę ciągłego doskonalenia się i rozwoju w duchu ‘lifelong learning’; współdziałania i komunikowania się ze społecznościami językowymi portugalskimi oraz aktywnego uczestnictwa w kulturze portugalskiej za pośrednictwem różnorodnych form i mediów; ma przygotowanie do śledzenia współczesnych procesów i zjawisk zachodzących portugalskojęzycznym obszarze językowym w zakresie literatury, a także brania odpowiedzialności za dziedzictwo kulturowe danego obszaru językowego. ( K_K01, K_K02, K_K03, K_K06, K_K07, K_K08) |
Metody i kryteria oceniania: |
Uczestnicy zajęć są oceniani w sposób ciągły. Metody bieżącej weryfikacji: - udział w zajęciach: obecność, aktywność i realizacja prac zleconych przez prowadzących (karty pracy), znajomość lektur (przewidywane są krótkie 'wejściówki'); - krótki test; Praca końcowa: - projekt zaliczeniowy. Wymagana jest systematyczność i terminowość. Studenci mają prawo do dwóch nieusprawiedliwionych nieobecności w skali semestru. Ocena zostanie wystawiona na podstawie następującej skali: 100%–ocena 5! 92%–99% – ocena 5 85%–91% – ocena 4,5 77%–84% – ocena 4 71%–76% – ocena 3,5 60%–70 % – ocena 3 Poniżej 60% – ocena 2 |
Praktyki zawodowe: |
Nie dotyczy |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-01-28 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR KON
KON
CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin, 30 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | José Albuquerque da Costa Dias, Anna Działak-Szubińska | |
Prowadzący grup: | José Albuquerque da Costa Dias, Anna Działak-Szubińska | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę |
|
Tryb prowadzenia: | w sali |
|
Uwagi: |
Forma i kryteria zaliczenia przedmiotu mogą ulec zmianie w zależności od aktualnej sytuacji epidemicznej. Równoważne warunki zaliczenia zostaną ustalone zgodnie z wytycznymi obowiązującymi na Uniwersytecie Warszawskim, w porozumieniu z uczestnikami zajęć |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2024/25" (jeszcze nie rozpoczęty)
Okres: | 2024-10-01 - 2025-01-26 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR KON
CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin, 30 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | José Albuquerque da Costa Dias | |
Prowadzący grup: | José Albuquerque da Costa Dias | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę |
|
Tryb prowadzenia: | w sali |
|
Uwagi: |
Forma i kryteria zaliczenia przedmiotu mogą ulec zmianie w zależności od aktualnej sytuacji epidemicznej. Równoważne warunki zaliczenia zostaną ustalone zgodnie z wytycznymi obowiązującymi na Uniwersytecie Warszawskim, w porozumieniu z uczestnikami zajęć |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.