University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Portuguese language for literary studies II / Língua portuguesa para o estudo da literatura II

General data

Course ID: 3305-NJPEdCL2-21
Erasmus code / ISCED: 09.0 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Language acquisition The ISCED (International Standard Classification of Education) code has been designed by UNESCO.
Course title: Portuguese language for literary studies II / Língua portuguesa para o estudo da literatura II
Name in Polish: Nauka języka portugalskiego w wariancie europejskim dla celów literaturoznawstwa II
Organizational unit: Institute of Iberian and Ibero-American Studies
Course groups: (in Polish) Plan specjalności portugalskiej 2 rok 1 stopnia
(in Polish) Przedmioty podstawowe dla 2 roku studiów 1 stopnia, specjalność portugalska
ECTS credit allocation (and other scores): 8.00 Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.

view allocation of credits
Language: Portuguese
Type of course:

obligatory courses

Requirements:

Practical Portuguese I 3305-PNJPE1-11
Practical Portuguese II (Ensino Prático do Português Europeu II) 3305-PNJPE2-11

Short description:

Esta cadeira visa proporcionar aos estudantes conhecimentos fundamentais da área do livro e da literatura, bem como capacitá-los com um domínio da língua portuguesa que lhes permita ler, analisar, interpretar e criticar diferentes tipos de textos literários de língua portuguesa, recorrendo a noções basilares e à metalinguagem da área dos estudos literários. Simultaneamente, aprofundar-se-ão as competências comunicativas dos estudantes em língua portuguesa. No final desta cadeira, os estudantes estarão mais bem preparados para ler textos literários, sendo capazes de os analisar com mais facilidade e profundidade e de produzir um discurso crítico substantivo e suportado em instrumentos de análise e na terminologia do campo.

==== Modalidade de ensino ===

As aulas irão realizar-se em linha na plataforma Zoom.

Full description:

Nesta cadeira iremos trabalhar a área do livro, da arte literária e do discurso crítico sobre a literatura, fundamentalmente, através do contacto direto com o texto literário. O texto literário será abordado numa perspetiva plural, tanto como fonte de saber linguístico, cultural e teórico, bem como espaço de desenvolvimento da sensibilidade estética, do pensamento crítico e criativo e da autonomia na aprendizagem.

A programação da cadeira visa concretizar os seguintes objetivos específicos:

— reconhecer diferentes modos e géneros literários;

— desenvolver a capacidade de análise literária com recurso à (utilização de) metalinguagem;

— reconhecer a especificidade da escrita literária;

— adquirir noções essenciais sobre a escrita académica e metodologias de investigação;

— adquirir técnicas de análise e interpretação de textos;

— dar bases sólidas de língua portuguesa para o estudo da literatura;

— aprimorar o sentido estético e a sensibilidade literária.

Roteiro programático (segundo semestre)

1. A leitura, a análise e o discurso crítico:

1.1 modo narrativo (continuação)

1.2 modo lírico

1.3 modo dramático

Bibliography:

Literatura e Língua

===================

- Aguiar e Silva, V. (2011). A Teoria da Literatura. 8.ª ed., Almedina. Coimbra;

- Saraiva, A. J, Lopes, O. (2005). História da Literatura Portuguesa, 17.ª ed., Porto Editora. Porto;

- Lapa, M. R. (1973). Estilística da Língua Portuguesa. Seara Nova. Lisboa,

- Coimbra, I. e Coimbra, O.M. (2012) Gramática ativa 2. 3.ª ed. revista e aumentada. Lidel. Lisboa. (Segundo o novo Acordo Ortográfico.);

- Reis, Carlos (1981). Técnicas de análise textual : introdução à leitura crítica do texto literário. 3ª ed., Almedina. Coimbra;

- Reis, Carlos (2018). Dicionário de Estudos Narrativos. Almedina. Coimbra.

- Silva, Mendes (1982). Português contemporâneo : antologia e compêndio didático. Instituto de Cultura e Língua Portuguesa. Ministério da Educação.

- Silva, Mendes (1987). Português Língua Viva. Teorema. Lisboa;

Gramáticas de consulta

=======================

Cunha, C. e Cintra, L. (1984). Nova Gramática de Português Contemporâneo. Edições Sá da Costa. Lisboa.

Mateus, M. H. M. et al. (2003) Gramática da Língua Portuguesa. 5ª ed. revista e aumentada, Caminho. Lisboa.

Bechara, E. (2009). Moderna gramática portuguesa. 37.º ed. revista, ampliada e atualizada conforme o novo Acordo Ortográfico. Editora Nova Fronteira. Rio de Janeiro.

Dicionários impressos:

=======================

Dicionário Houaiss (Círculo de Leitores)

Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa)

Dicionário Prático Ilustrado (Lello&Irmão Editores)

Dicionário prático de regência nominal (C. P. Luft)

Dicionário de verbos e regimes. (Francisco Fernandes) 34. ed. Rio de Janeiro: Globo, 1985.

Dicionários em linha

=======================

A. Língua e cultura

Dicionário Infopédia

https://www.infopedia.pt/

Dicionário Priberam

https://www.priberam.pt/dlpo/

Dicionário Aulete

http://www.aulete.com.br/

Dicionário aberto de calão e expressões idiomáticas

https://natura.di.uminho.pt/~jj/pln/calao/dicionario.pdf

B. Literatura

E-Dicionário de Termos Literários (EDTL), coord. de Carlos Ceia, ISBN: 989-20-0088-9)

https://edtl.fcsh.unl.pt/

Dicionário de Personagens da Ficção Portuguesa

http://dp.uc.pt/

Dicionário do Livro - Da escrita ao livro electrónico, de Maria Isabel Faria e Maria da Graça Pericão;

Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa, de Giuseppe Tavani e Giulia Lanciani;

Cibersítios de consulta

=======================

https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/

https://www.flip.pt/Duvidas-Linguisticas

https://linguagista.blogs.sapo.pt/

https://sualingua.com.br/

https://www.parlamento.pt/Documents/XIILEG/Guia_Acordoortografico.pdf (Guia para a nova ortografia da língua portuguesa)

https://www.linguateca.pt/

Bibliotecas digitais

=======================

http://bndigital.bnportugal.gov.pt/

http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes.html

https://bibliotronicaportuguesa.pt/

Corpora da língua portuguesa

============================

Corpus do Português Contemporâneo

http://alfclul.clul.ul.pt/CQPweb/

Corpo de Extractos de Textos ElectrónicosMCT/Público

https://www.linguateca.pt/

Corpus do Português

https://www.corpusdoportugues.org/

Corpus de Português Académico

http://teitok2.iltec.pt/cpa/

* Bibliografia adicional será fornecida pelos docentes.

Learning outcomes:

Conhecimentos

========================

O estudante conhece:

-K_W02 - a terminologia básica das ciências humanas nas disciplinas em que o campo de estudo é conduzido, as suas fontes e aplicações;

- K_W03 - a metodologia de investigação nas cadeiras em que os estudos são realizados;

- K_W04 - a posição dos estudos dos países de língua portuguesa na área das humanidades e dos seus

-K_W05 - as regras relativas ao conhecimento da linguagem necessárias para a análise e interpretação profissional de textos que representam vários registos e estilos funcionais da língua principal (português);

-K_W06 - os fenómenos no campo da história, literatura e cultura da área da língua portuguesa ;

- K_W08 - as determinantes necessárias para a análise profissional dos processos literários, culturais, históricos e linguísticos dos países de língua portuguesa;

-K_W09 - a vida cultural contemporânea de Portugal, Brasil, África de língua portuguesa e Polónia;

Competências

======================

O estudante consegue:

- K_U01 - pesquisar, analisar, avaliar, selecionar e usar informações usando várias fontes e métodos;

- K_U03 - aplicar competências básicas de investigação, incluindo formulação e análise de problemas de pesquisa, seleção de métodos e ferramentas de pesquisa, desenvolvimento e apresentação de resultados nas disciplinas em que os estudos são realizados;

- K_U04 - usar abordagens teóricas básicas, paradigmas de pesquisa e conceitos específicos para as cadeiras em que os estudos são realizados (em situações profissionais típicas);

-K_U05 - identificar vários tipos de produtos culturais apropriados para as disciplinas em que o curso é conduzido e conduzir sua análise e interpretação crítica usando métodos típicos para determinar os seus significados, o impacto social e o seu lugar no processo histórico e cultural;

- K_U06 - argumentar de maneira substantiva usando as opiniões de outros autores e formular conclusões;

-K_U07- comunicar, em polaco e português, usando vários canais e técnicas de comunicação com especialistas nas disciplinas em que o curso é realizado;

- K_U08 - usar a língua-alvo de forma ativa e passiva a um nível avançado tanto na escrita como na oralidade, que permita comunicar e preparar trabalhos e apresentações nas disciplinas em que os estudos são realizados.

- K_U10 - determinar as funções linguísticas básicas no processo de tradução para / da língua portuguesa.

Competências sociais

=====================

o estudante está preparado para:

-K_K01 - continuar a aprender ao longo da vida;

-K_K02 - elevar o nível dos seus conhecimentos e competências linguísticas na língua portuguesa, através de uma formação profissional contínua e do desenvolvimento pessoal, da autoavaliação de competências próprias e do aprimoramento de outras competências;

-K_K03 - comunicar e interagir em comunidades de língua portuguesa;

-K_K04 - definir prioridades para a execução de tarefas especificadas por ele e por outros;

-K_K06 - assumir a responsabilidade de preservar o património cultural da região, do país e do mundo estudado;

-K_K07 - participar ativamente na cultura da região estudada (Portugal / Brasil / África de língua portuguesa), recorrendo a vários meios e formas;

-K_K08 - acompanhar processos e fenómenos contemporâneos que ocorrem na área da língua portuguesa nas disciplinas em que o campo de estudo é realizado.

Assessment methods and assessment criteria:

Nota semestral no caso de aulas ministradas por 2 professores:

- Classificação do 1º docente: 50%

- Classificação do 2º docente: 50%

Nota semestral no caso de aulas ministradas por 3 professores:

- Classificação do 1º docente: 50%

- Classificação do 2º docente: 25%%

- classificação do 3º docente 25%

N.B.: O aluno só pode ser aprovado se receber nota positiva de ambos os professores.

A avaliação semestral realizar-se-á com base nos seguintes elementos:

1. no caso de aulas ministradas por 2 professores

a) realização de duas provas escritas (50%);

b) realização de duas apresentaçoes orais (20%);

c) entrega de dois trabalhos solicitados ao longo do semestre (tema determinado independentemente por cada professor) (20%);

d) realização de TPC e participação nas aulas (10%).

2. no caso de aulas ministradas por 3 professores;

a) realização de duas provas escritas (50%);

b) realização de tres apresentaçoes orais (20%);

c) entrega de tres trabalhos solicitados ao longo do semestre (tema determinado independentemente por cada professor) (20%);

d) realização de TPC e participação nas aulas (10%).

Nota final:

- Nota do exame escrito no final do ano: 60%

- Nota do exame oral no final do ano: 40%

Requisitos:

b) Só pode participar no exame escrito quem obtiver nota positiva de ambos os semestres.

c) Só pode aceder ao exame oral quem alcançar nota positiva no exame escrito.

Practical placement:

-

Classes in period "Summer semester 2023/24" (in progress)

Time span: 2024-02-19 - 2024-06-16
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Classes, 120 hours, 22 places more information
Coordinators: Tamara Sobolska
Group instructors: Jakub Jankowski, Carlos Mascarenhas Romualdo, Tamara Sobolska
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Examination
Classes - Grading
Requirements:

Practical Portuguese I 3305-PNJPE1-11
Practical Portuguese II (Ensino Prático do Português Europeu II) 3305-PNJPE2-11

Mode:

Classroom

Notes:

Número de faltas injustificadas permitidas em um semestre - 4

Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
contact accessibility statement USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)