Descriptive Grammar of the Hungarian Language II
General data
Course ID: | 3320-LGJW78C |
Erasmus code / ISCED: |
09.303
|
Course title: | Descriptive Grammar of the Hungarian Language II |
Name in Polish: | Gramatyka opisowa języka węgierskiego II |
Organizational unit: | Department of Hungarian Studies |
Course groups: |
(in Polish) Przedmioty kierunkowe - językoznawcze |
ECTS credit allocation (and other scores): |
(not available)
|
Language: | Hungarian |
Type of course: | obligatory courses |
Requirements: | Descriptive Grammar of the Hungarian Language I 3320-ZGJW56C |
Prerequisites (description): | (in Polish) Dla studentów, którzy opanowali materiał objęty przedmiotami Wstęp do językoznawstwa i Gramatyka opisowa języka węgierskiego I. |
Mode: | Classroom |
Short description: |
(in Polish) Ćwiczenia są poświęcone ugruntowaniu wiedzy i umiejętności nabytych w trakcie pierwszego semestru (składnia) oraz słowotwórstwu języka węgierskiego i wybranym zagadnieniom semantyki i pragmatyki. |
Full description: |
(in Polish) Pierwsza część semestru poświęcona jest ugruntowaniu wiedzy ze składni. Na zajęciach studenci analizują budowę zdań wielokrotnie złożonych, wyodrębniają i nazywają tworzące je człony oraz określają stosunki podrzędności i nadrzędności pomiędzy nimi. Tworzą wykresy zdań wielokrotnie złożonych oraz wskazują zdanie, którego obraz przedstawia wykres. Druga część semestru poświęcona jest metodom słowotwórczym w języku węgierskim oraz zjawiskom zachodzącym w konkretnych typach tekstów (język reklamy, humor językowy). Szczególny nacisk położony jest na złożenia i derywacje. Studenci poznają też inne, rzadsze metody tworzenia słów w języku węgierskim. Na koniec semestru prezentują jeden wybrany przez siebie temat spośród dziesięciu zagadnień dotyczących gramatyki opisowej języka węgierskiego i językoznawstwa ogólnego. |
Bibliography: |
(in Polish) Literatura obowiązkowa: Keszler Borbála, red. 2000, Magyar Grammatika, Budapest. Rozdz.: Szóalkotás, 307–344. Literatura uzupełniająca: Kiefer Ferenc 2000, A szóösszetétel, Strukturális magyar nyelvtan, 3. Morfológia, red. Ferenc Kiefer, Budapest. 519–568 Szili Katalin 2004, Tetté vált szavak. A beszédaktusok elmélete és gyakorlata, Budapest. Rozdz.: A kérdés pragmatikája a magyar nyelvben, 103–120; |
Learning outcomes: |
(in Polish) Po ukończeniu przedmiotu student: – zna i rozumie elementarne zjawiska zachodzące w obszarach języka oraz elementarną terminologię używaną w opisie języka oraz rozumie jej źródła oraz zastosowania (K_W01), – ma podstawową wiedzę z zakresu językoznawstwa ogólnego oraz gramatyki, stylistyki, historii języka węgierskiego (K_W02), – ma elementarną wiedzę o metodologii badań nad językiem i kierunkach badań w językoznawstwie (K_W03) - potrafi rozpoznać i poprawnie nazwać poszczególne człony zdań złożonych oraz określić relacje między nimi – zna podstawową terminologię z zakresu słowotwórstwa i gramatyki tekstu, – zna zasady tworzenia nowych słów w języku węgierskim, – potrafi posługiwać się podstawowymi ujęciami teoretycznymi, paradygmatami badawczymi i pojęciami właściwymi dla językoznawstwa (K_U01), – potrafi samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać swoje kompetencje badawcze kierując się wskazówkami opiekuna naukowego (K_U13), – potrafi analizować słowa pod względem ich budowy słowotwórczej, – posiada umiejętność przygotowania wystąpień ustnych w języku polskim i węgierskim dotyczących omawianych zagadnień, – ma nawyk śledzenia procesów i zjawisk zachodzących w języku, – jest gotów do samodzielnego podnoszenia poziomu swojej wiedzy i umiejętności językowych w zakresie języka węgierskiego, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się zawodowego i rozwoju osobistego, dokonuje samooceny własnych kompetencji i doskonali umiejętności, wyznacza kierunki własnego rozwoju i kształcenia, śledzi procesy zachodzące w języku (K_K01), – jest gotów do wykorzystania swoich kompetencji społecznych i językowych w zakresie komunikacji w języku węgierskim, potrafi je wykorzystać we współdziałaniu i pracy w zespole i przyjmować w niej różne role (K_K04). |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Warunkiem otrzymania zaliczenia jest uzyskanie min. 51% punktów możliwych do zdobycia w trakcie trwania zajęć. Punkty otrzymuje się za zadania wykonane podczas spotkań lub w domu oraz za testy pisemne. Dodatkowo na koniec semestru student prezentuje ustnie jeden wybrany przez siebie temat z gramatyki opisowej języka węgierskiego. Listę tematów do wyboru studenci otrzymają w trakcie semestru Progi punktowe uwzględniane przy wystawianiu ocen: 51--60 p.: dostateczny 61--70 p.: dostateczny plus 71--80 p.: dobry 81--90 p.: dobry plus 91--100 p.: bardzo dobry |
Practical placement: |
(in Polish) brak |
Classes in period "Summer semester 2023/24" (in progress)
Time span: | 2024-02-19 - 2024-06-16 |
Navigate to timetable
MO TU CW
W TH FR |
Type of class: |
Classes, 30 hours, 20 places
|
|
Coordinators: | Damian Kaleta | |
Group instructors: | Damian Kaleta | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Grading
Classes - Grading |
|
Mode: | Classroom |
|
Notes: |
Copyright by University of Warsaw.