Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Literatura portugalska I cz. 2

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3305-LP2-21
Kod Erasmus / ISCED: 08.0 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Języki obce Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Literatura portugalska I cz. 2
Jednostka: Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich
Grupy: Plan specjalności brazylijskiej 2 rok 1 stopnia
Plan specjalności portugalskiej 2 rok 1 stopnia
Przedmioty podstawowe dla 2 roku studiów 1 stopnia, specjalność portugalska
Punkty ECTS i inne: 3.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: portugalski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Założenia (opisowo):

Wskazane jest ogólne rozeznanie w kontekście kulturowym oraz znajomość podstawowej terminologii związanej z dyscypliną.

Tryb prowadzenia:

w sali

Skrócony opis:

Celem kursu jest zapoznanie studentów z wybranymi tekstami literackimi manierystycznymi, doby baroku i oświecenia oraz preromantycznymi. Tematyka zajęć została uporządkowana chronologicznie i ujęta w sposób problemowy.

Pełny opis:

Podczas zajęć przyjrzymy się wybranym tekstom literackim renesansowym, manierystycznym, dobry baroku i oświecenia oraz preromantycznym, ze szczególnym uwzględnieniem produkcji w języku portugalskim. Tekstom kultury będą towarzyszyć opracowania naukowe, które zapoznają studentów z podstawową frazeologią, terminologią i słownictwem związanym z analizą i interpretacją tekstu w języku portugalskim. Istotny będzie także kontekst kulturowy i historyczny oraz kwestie metodologiczne. Tematyka zajęć została uporządkowana chronologicznie i ujęta w sposób problemowy. Materiał ma zachęcać uczestników zajęć do formułowania własnych zagadnień badawczych. Nacisk będzie kładziony także na naukę języka w duchu CLIL.

Szczegółowa rozpiska zostanie rozdana podczas pierwszych zajęć.

Literatura:

Bibliografia obejmuje szereg pozycji z zakresu literatury podmiotu i przedmiotu. Poza przedstawionymi publikacjami w toku zajęć będziemy korzystać także z innych prac, które mogą okazać się przydatne w kontekście zainteresowań studentów. Szczegółowa rozpiska tematyczna wraz z listą proponowanych lektur zostanie rozdana podczas pierwszych zajęć.

Bbliografia ogólna

================

1. AAVV (1997) História e Antologia da Literatura Portuguesa. 2 vol., Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian.

2. BUESCU, Maria Leonor Carvalhão (1994) História da Literatura. Lisboa, Imprensa Nacional – Casa da Moeda [disponível online na Biblioteca Digital Camões]

3. SARAIVA, António José e LOPES, Óscar (1998) História da Literatura Portuguesa. 16.ª edição. Porto, Porto Editora.

4. RAMOS, Rui et al. (coord.) (2009): História de Portugal, Lisboa: Esfera dos Livros.

II. Strony internetowe

================

Associação Internacional de Lusitanistas (http://lusitanistasail.net/ )

Archive.org (https://archive.org/)

Biblioteca digital do Camões - Instituto da Cooperação e da Língua (http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes.html)

Biblioteca Nacional Digital: http://bndigital.bnportugal.gov.pt/

E-Dicionário de Termos Literários (http://www.edtl.com.pt/ )

Projeto Vercial ( http://alfarrabio.di.uminho.pt/vercial/ )

Revista Colóquio-Letras (http://www.coloquio.gulbenkian.pt/)

III. Bibliografia podstawowa - lektury

================

BOCAGE (2001) Antologia poética de Bocage. Seleccao e introdução por M.A. C. Mourao e M.F. P. Nunes. Lisboa: Ulisseia.

Marquesa de Alorna (Leonor d'Almeida Portugal Lorena e Lencastre) (1844-1851). Obras poeticas de D. Leonor d'Almeida Portugal Lorena e Lencastre. Lisboa: Imprensa Nacional. http://purl.pt/172

MATOS, Maria Vitalina Leal de, org. (1981) A Lírica de Luís de Camões. Lisboa, Editorial Comunicação – Col. Textos Literários.

PIRES, Maria Lucília (2003) Poetas do Período Barroco. Lisboa: Edições Duarte Reis

VERNEY, Luís António (1746). O Verdadeiro Método de Estudar. http://alfarrabio.di.uminho.pt/vercial/

VIEIRA, António (1959) Sermões. Vol. I. Porto: Lello & Irmãos.

Inne teksty dobrane do profilu kursu.

IV. Teksty naukowe

================

CALAFATE, Pedro (2006). Portugal como problema. Da obscuridade profética à evidência geométrica / intr. e org. editorial de Pedro Calafate. Vol. 2, Séculos XVII e XVIII

CARVALHO, Rómulo de (1986) "A actividade pedagógica em Portugal no século XVII". Em História do Ensino em Portugal. Lisboa: FCG.

CARVALHO, Rómulo de (2006[1994]) O Texto Poético como Documento Social. 2.ª edição. Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian.

MATOS, Maria Vitalina Leal de, (1992) “Capítulo III / A Lírica”. Em: Introdução à poesia de Luís de Camões. Lisboa, Biblioteca Breve: 42-67 [disponível online na Biblioteca Digital Camões].

PIRES, Maria Lucília (2003) "Apresentação Crítica". Em: Poetas do Período Barroco. Lisboa: Edições Duarte Reis

Efekty uczenia się:

Student zna i rozumie podstawową terminologię, przedmiot i kierunki badań obejmujące literaturę portugalską doby renesansu, manieryzmu, baroku, oświecenia i preromantyzmu; metodologię badań właściwą dla badań historycznoliterackich oraz podstawową terminologię; rozumie, na czym polega profesjonalna analiza procesów literackich i wie, jak ją przeprowadzić; rozumie miejsce studiów nad portugalską literaturą w systemie nauk i rozumie potrzebę ujęcia interdyscyplinarnego; zna i rozumie zjawiska historyczne, kulturowe i literackie omawianego okresu; umie wpisać omawiane teksty w kontekst polityczny i dziejowy; rozumie związki kulturowe Portugalii i Brazylii i ich przełożenie na współczesne życie kulturalne krajów portugalskojęzycznych.

(K_W02, K_W03, K_W04, K_W05, K_W06, K_W08, K_W09)

Student potrafi czytać ze zrozumieniem teksty dotyczące tematyki związanej z portugalską literaturą doby renesansu, manieryzmu, baroku, oświecenia i preromantyzmu oraz teksty literackie tego okresu; umie przedstawić własne poglądy, opinie, dyskutować, prezentować przygotowane zagadnienia związane z literaturą portugalską w języku portugalskim w mowie i piśmie, a także argumentować z wykorzystaniem poglądów innych autorów oraz formułować wnioski; potrafi także przeprowadzić analizę literacką z użyciem podstawowej terminologii właściwej literaturoznawstwu w formie pisemnej i ustnej w ramach prezentacji wyników samodzielnej kwerendy/pracy/prezentacji; rozpoznać różne gatunki literackie oraz przyporządkować teksty do właściwego okresu; rozwijać umiejętności z wykorzystaniem odpowiednich źródeł i opracowań; umie nawiązać kontakt ze specjalistami z dyscypliny literaturoznawstwo z obszaru portugalskojęzycznego w języku portugalskim.

(K_U01, K_U03, K_U04, K_U05, K_U06, K_U07, K_U08)

Student jest gotów do krytycznej oceny własnej wiedzy i umiejętności i rozumie potrzebę ciągłego doskonalenia się i rozwoju w duchu ‘lifelong learning’; współdziałania i komunikowania się ze społecznościami językowymi portugalskimi oraz aktywnego uczestnictwa w kulturze portugalskiej za pośrednictwem różnorodnych form i mediów; ma przygotowanie do śledzenia współczesnych procesów i zjawisk zachodzących portugalskojęzycznym obszarze językowym w zakresie literatury, a także brania odpowiedzialności za dziedzictwo kulturowe danego obszaru językowego.

( K_K01, K_K02, K_K03, K_K06, K_K07, K_K08)

Metody i kryteria oceniania:

Uczestnicy zajęć są oceniani w sposób ciągły.

Metody bieżącej weryfikacji:

- udział w zajęciach: obecność, aktywność i realizacja prac zleconych przez prowadzących (karty pracy), znajomość lektur (przewidywane są krótkie 'wejściówki');

- krótki test;

Praca końcowa:

- projekt zaliczeniowy.

Wymagana jest systematyczność i terminowość.

Studenci mają prawo do dwóch nieusprawiedliwionych nieobecności w skali semestru.

Ocena zostanie wystawiona na podstawie następującej skali:

100%–ocena 5!

92%–99% – ocena 5

85%–91% – ocena 4,5

77%–84% – ocena 4

71%–76% – ocena 3,5

60%–70 % – ocena 3

Poniżej 60% – ocena 2

Praktyki zawodowe:

Nie dotyczy

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (w trakcie)

Okres: 2024-02-19 - 2024-06-16
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 30 godzin, 30 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: José Albuquerque da Costa Dias, Anna Działak-Szubińska
Prowadzący grup: José Albuquerque da Costa Dias, Anna Działak-Szubińska
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Egzamin
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)