Literatura PALOP wykład
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3305-LPALOP-21w |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.2
|
Nazwa przedmiotu: | Literatura PALOP wykład |
Jednostka: | Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich |
Grupy: |
Plan specjalności brazylijskiej 2 rok 1 stopnia Plan specjalności portugalskiej 2 rok 1 stopnia Przedmioty podstawowe dla 2 roku studiów 1 stopnia, specjalność portugalska |
Punkty ECTS i inne: |
2.00
|
Język prowadzenia: | portugalski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Założenia (opisowo): | Kurs kierowany jest do studentów 2 r. studiów licencjackich i jest prowadzony w języku portugalskim.Jego celem jest zapoznanie Słuchaczy z literaturami afrykańskimi pisanymi w języku portugalskim, przygotowanie Studentów do samodzielnej analizy i interpretacji tekstów. |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Kurs koncentruje się wokół problemów: 1. Metodologicznego określenia dyscypliny (propozycje Manuela Ferreiry, Russela Hamiltona, Piresa Laranjeiry i Francisca Salinasa Portugal) oraz periodyzacji literatur afrykańskich języka portugalskiego. 2. Rozróżnienia między literaturami afrykańskimi a literaturami o tematyce afrykańskiej. 3. Oralności i pisma. Figury griota w literaturach afrykańskich 4. Kontr-literatur, literatur wyłaniających się, nowych systemów literackich i literatur peryferyjnych 5. Literatury kolonialnej/ literatury wyłaniającej się/ literatury narodowej |
Pełny opis: |
Kurs koncentruje się wokół problemów: 1. Metodologicznego określenia dyscypliny (propozycje Manuela Ferreiry, Russela Hamiltona, Piresa Laranjeiry i Francisca Salinasa Portugal) oraz periodyzacji literatur afrykańskich języka portugalskiego. 2. Rozróżnienia między literaturami afrykańskimi a literaturami o tematyce afrykańskiej. 3. Oralności i pisma. Figury griota w literaturach afrykańskich 4. Kontr-literatur, literatur wyłaniających się, nowych systemów literackich i literatur peryferyjnych 5. Literatury kolonialnej/ literatury wyłaniającej się/ literatury narodowej • Angola 7. Początki literatury angolskiej (XIXw.: José da Silva Maia Ferreira, pierwsze gazety i pisma). 9. "Angolanidade" w ‘Mensagem’ – program i teksty. Poezja Viriata da Cruz i Antónia Jacinto. 10. Poetyckie fazy Agostinha Neto: problemy Negritude. 11. Kontynuacja w ‘Cultura’: literacki projekt Luandina Vieiry. 12. Literatura okresu walki i ciszy. Nova Poezja Angoli Pokolenia 70. 13. Literatura postkolonialnal: Pepetela, Manuel Rui, Ruy Duarte de Carvalho, Uaenga Xitu, Paula Tavares, Ondjaki, Jose Eduardo Agualusa. • Mozambik 14. Rozwój prasy i narodziny literatury 13. José Craveirinha i Noémia de Sousa– “Ojciec” i “Matka” poezji mozambickiej 14. Początki prozy i znaczenie zbioru opowiadań "Nós matámos o cão tinhoso" Bernarda Honwany. 15. Początki okresu postkolonialnego: Mia Couto, Ungulani Ba Ka Khosa, Suleimas Cassamo, João Borges Coelho. 16. Literacka twórczość kobiet: Paulina Chiziane, Lília Momplé, Ana Mafalda Leite, Sónia Sultuane. • Wyspy Zielonego Przylądka 17. "Cabo-verdianidade" i kreolskość. 18. Pokolenie Claridade: Jorge Barbosa, Manuel Lopes e Baltasar Lopes. 19. Neorealizm, Negritude i literatura oporu. 20. Początki okresu postkolonialnego: Vera Duarte, Orlanda Amarílis, Dina Salustio • "Młodsze siostry": literatura gwinejska i santomeńśka 21. Kolonializm i postkolonializm w literaturze gwinejskiej 22. Literatura i tożsamość kulturowa w Gwinei Bissau. 23. Literatura i narracja narodowościowa: Filinto de Barros, Abdulai Sila i Odete Semedo. 24. Poeci santomeńscy: Marcelo da Veiga e Francisco José Tenreiro. |
Literatura: |
Wszystkie lektury teoretyczne sa dostępne w Bibliotece ISIiIb. Literatura analizowana na zajęciach (opoezja, opowiadania, powieści) jest dostarczana przez prowadzącą: Renata Díaz-Szmidt, Muthiana orera, onroa vayi? Dokąd idziesz, piękna kobieto? Przemiany tożsamości kobiecej w powieściach mozambickiej pisarki Pauliny Chiziane, z posł. Eugeniusza Rzewuskiego. Warszawa, Muzeum Historii Polskiego Ruchu Ludowego, Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW, 2010. Manuel Ferreira, Literaturas africanas de expressão portuguesa. 1, Introdução general Cabo Verde S. Tomé e Príncipe Guiné-Bissau, Lisboa, Instituto de Cultura Portuguesa, 1977. Manuel Ferreira, Literaturas africanas de expressão portuguesa. 2, Intróito Angola Moçambique, Lisboa, Instituto de Cultura Portuguesa, 1977. Manuel Ferreira, No reino de caliban : antologia panorâmica da poesia africana de expressão portuguesa : Cabo Vedre, Guiné-Bissau, Angola, São Tomé e Príncipe, Moçambique. 1, Lisboa : Seara Nova, 1975. Manuel Ferreira, No reino de caliban : antologia panorâmica da poesia africana de expressão portuguesa : Cabo Vedre, Guiné-Bissau, Angola, São Tomé e Príncipe, Moçambique. 2, Lisboa : Seara Nova, 1976. Inocência Mata, Laços de memória & outros ensaios sobre literatura angolana, Luanda : União dos Escritores Angolanos, 2006. Inocência Mata, Ficção e história na literatura angolana, Luanda, Ed. Mayamba, 2010. Inocência Mata, Polifonias insulares: cultura e literatura de São Tomé e Príncipe, Lisboa, Ed. Colibri, 2010. Orlando Mendes, Sobre a literatura moçambicana, Maputo, Institutot Nacionaldo Livro e do disco, 1982. Salvato Trigo, Introdução à literatura angolana de expressão portuguesa, Porto, Brasilia Editora, 1977. |
Efekty uczenia się: |
Wiedza: K_W02 -Student zna i rozumie podstawową terminologię używaną w badaniach nad literaturami afrykańskimi języka portugalskiego, ich źródła, oraz zastosowania K_W03 - Student zna i rozumie metodologię badań nad literaturami afrykańskimi języka portugalskiego K_W04 - Student zna i rozumie miejsce studiów nad literaturami afrykańskimi języka portugalskiego w dyscyplinie literaturoznawstwa portugalskojęzycznego oraz ich przedmiotowe i metodologiczne powiązania z innymi literaturami oraz dyscyplinami K_W05 - zasady dotyczące wiedzy językowej niezbędnej w profesjonalnej analizie i interpretacji tekstów reprezentujących różne rejestry i style funkcjonalne języka portugalskiego w tekstach przedstawiających specyfikę wariantów afrykańskich K_W06 - Student zna i rozumie fenomeny z zakresu historii, historii literatury i kultury krajów afrykańskich języka portugalskiego K_W08 - Student zna i rozumie wyznaczniki niezbędne w profesjonalnej analizie procesów literackich, kulturowych, historycznych i językowych w odniesieniu do tekstów literatur afrykańskich jezyka portugalskiego K_W09 -Student zna i rozumie współczesne życie kulturalne Afryki portugalskojęzycznej Umiejętności: K_U01- Student portafi z wykorzystaniem różnych źródeł i sposobów - wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje potrzebne do analizy i interpretacji tekstów literackich i krytycznych dotyczących literatur afrykańskich języka portugalskiego K_U03- Student potrafi stosować podstawowe umiejętności badawcze, obejmujące formułowanie i analizę problemów badawczych, dobór metod i narzędzi badawczych, opracowanie i prezentację wyników w badaniach nad literaturami afrykańskimi języka portugalskiego K_U04-Student potrafi posługiwać się podstawowymi ujęciami teoretycznymi, paradygmatami badawczymi i pojęciami właściwymi dla studiów nad literaturami afrykańskimi języka portugalskiego K_U05- Student potrafi rozpoznać różne rodzaje tekstów kultury, głównie literackich, właściwych dla Afryki Portugalskojęzycznej oraz przeprowadzić ich krytyczną analizę i interpretację z zastosowaniem typowych metod, w celu określenia ich znaczeń, oddziaływania społecznego oraz miejsca w procesie historyczno-kulturowym i przede wszystkim literackim K_U06- Student potrafi merytorycznie argumentować z wykorzystaniem poglądów innych autorów oraz formułować wnioski K_U07- Student potrafi porozumiewać się w języku portugalskim z wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych ze specjalistami literatur afrykańskich języka portugalskiego K_U08- Student potrafi posługiwać się językiem kierunkowym czynnie i biernie na poziomie zaawansowanym w rejestrze pisanym i mówionym (poziom C1), co umożliwia mu porozumiewanie się oraz przygotowanie prac (pisemnych i ustnych) w zakresie literatur afrykańskich języka portugalksiego Kompetencje społeczne: K_K01 -Student jest gotów do uczenia się przez całe życie K_K02--Student jest gotów do podnoszenia poziomu swojej wiedzy i umiejętności językowych w zakresie badańnad literatur afrykańskich jezyka portugalskiego, ciągłego dokształcania się zawodowego i rozwoju osobistego, samooceny własnych kompetencji i doskonalenia umiejętności K_K03-komunikowania się i współdziałania w społecznościach językowych portugalskich K_K06-brania odpowiedzialności za zachowanie dziedzictwa kulturowego, zwłaszcza literackiego, Afryki Portugalskojęzycznej K_K07-aktywnego uczestnictwa w kulturze studiowanego regionu (Afryka portugalskojęzyczna) przy wykorzystaniu różnych mediów i form K_K08-śledzenia współczesnych procesów i zjawisk zachodzących w Afryce Portugalskojęzycznej |
Metody i kryteria oceniania: |
W ciągu roku Studenci piszą po dwa kolokwia na semestr, przedmiot kończy się egzaminem ustnym |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2023/24" (w trakcie)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-06-16 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT WYK
|
Typ zajęć: |
Wykład, 30 godzin, 30 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Renata Diaz-Szmidt | |
Prowadzący grup: | Renata Diaz-Szmidt | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Wykład - Egzamin |
|
Tryb prowadzenia: | w sali |
|
Skrócony opis: |
Kurs koncentruje się wokół problemów: 1. Metodologicznego określenia dyscypliny (propozycje Manuela Ferreiry, Russela Hamiltona, Piresa Laranjeiry i Francisca Salinasa Portugal) oraz periodyzacji literatur afrykańskich języka portugalskiego. 2. Rozróżnienia między literaturami afrykańskimi a literaturami o tematyce afrykańskiej. 3. Oralności i pisma. Figury griota w literaturach afrykańskich 4. Kontr-literatur, literatur wyłaniających się, nowych systemów literackich i literatur peryferyjnych 5. Literatury kolonialnej/ literatury wyłaniającej się/ literatury narodowej |
|
Pełny opis: |
Kurs koncentruje się wokół problemów: 1. Metodologicznego określenia dyscypliny (propozycje Manuela Ferreiry, Russela Hamiltona, Piresa Laranjeiry i Francisca Salinasa Portugal) oraz periodyzacji literatur afrykańskich języka portugalskiego. 2. Rozróżnienia między literaturami afrykańskimi a literaturami o tematyce afrykańskiej. 3. Oralności i pisma. Figury griota w literaturach afrykańskich 4. Kontr-literatur, literatur wyłaniających się, nowych systemów literackich i literatur peryferyjnych 5. Literatury kolonialnej/ literatury wyłaniającej się/ literatury narodowej • Angola 7. Początki literatury angolskiej (XIXw.: José da Silva Maia Ferreira, pierwsze gazety i pisma). 9. "Angolanidade" w ‘Mensagem’ – program i teksty. Poezja Viriata da Cruz i Antónia Jacinto. 10. Poetyckie fazy Agostinha Neto: problemy Negritude. 11. Kontynuacja w ‘Cultura’: literacki projekt Luandina Vieiry. 12. Literatura okresu walki i ciszy. Nova Poezja Angoli Pokolenia 70. 13. Literatura postkolonialnal: Pepetela, Manuel Rui, Ruy Duarte de Carvalho, Uaenga Xitu, Paula Tavares, Ondjaki, Jose Eduardo Agualusa. • Mozambik 14. Rozwój prasy i narodziny literatury 13. José Craveirinha i Noémia de Sousa– “Ojciec” i “Matka” poezji mozambickiej 14. Początki prozy i znaczenie zbioru opowiadań "Nós matámos o cão tinhoso" Bernarda Honwany. 15. Początki okresu postkolonialnego: Mia Couto, Ungulani Ba Ka Khosa, Suleimas Cassamo, João Borges Coelho. 16. Literacka twórczość kobiet: Paulina Chiziane, Lília Momplé, Ana Mafalda Leite, Sónia Sultuane. • Wyspy Zielonego Przylądka 17. "Cabo-verdianidade" i kreolskość. 18. Pokolenie Claridade: Jorge Barbosa, Manuel Lopes e Baltasar Lopes. 19. Neorealizm, Negritude i literatura oporu. 20. Początki okresu postkolonialnego: Vera Duarte, Orlanda Amarílis, Dina Salustio • "Młodsze siostry": literatura gwinejska i santomeńśka 21. Kolonializm i postkolonializm w literaturze gwinejskiej 22. Literatura i tożsamość kulturowa w Gwinei Bissau. 23. Literatura i narracja narodowościowa: Filinto de Barros, Abdulai Sila i Odete Semedo. 24. Poeci santomeńscy: Marcelo da Veiga e Francisco José Tenreiro. |
|
Literatura: |
Wszystkie lektury dostępne w Bibliotece ISIiIb oraz dostarczon w formie pdf przez Prowadzaca: Renata Díaz-Szmidt, Muthiana orera, onroa vayi? Dokąd idziesz, piękna kobieto? Przemiany tożsamości kobiecej w powieściach mozambickiej pisarki Pauliny Chiziane, z posł. Eugeniusza Rzewuskiego. Warszawa, Muzeum Historii Polskiego Ruchu Ludowego, Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW, 2010. Manuel Ferreira, Literaturas africanas de expressão portuguesa. 1, Introdução general Cabo Verde S. Tomé e Príncipe Guiné-Bissau, Lisboa, Instituto de Cultura Portuguesa, 1977. Manuel Ferreira, Literaturas africanas de expressão portuguesa. 2, Intróito Angola Moçambique, Lisboa, Instituto de Cultura Portuguesa, 1977. Manuel Ferreira, No reino de caliban : antologia panorâmica da poesia africana de expressão portuguesa : Cabo Vedre, Guiné-Bissau, Angola, São Tomé e Príncipe, Moçambique. 1, Lisboa : Seara Nova, 1975. Manuel Ferreira, No reino de caliban : antologia panorâmica da poesia africana de expressão portuguesa : Cabo Vedre, Guiné-Bissau, Angola, São Tomé e Príncipe, Moçambique. 2, Lisboa : Seara Nova, 1976. Inocência Mata, Laços de memória & outros ensaios sobre literatura angolana, Luanda : União dos Escritores Angolanos, 2006. Inocência Mata, Ficção e história na literatura angolana, Luanda, Ed. Mayamba, 2010. Inocência Mata, Polifonias insulares: cultura e literatura de São Tomé e Príncipe, Lisboa, Ed. Colibri, 2010. Orlando Mendes, Sobre a literatura moçambicana, Maputo, Institutot Nacionaldo Livro e do disco, 1982. Salvato Trigo, Introdução à literatura angolana de expressão portuguesa, Porto, Brasilia Editora, 1977. Lektury tekstów literackich uzgadnianie ze studentami spośród opowiadań i powieści: Pepteli, Manuela Rui, Ondjakiego, Jose Eduardo Agualusy, Luisa Bernarda Honwany, Pauliny Chiziane, Ungulaniego ba Ka Khosy, Mii COuto |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2024/25" (jeszcze nie rozpoczęty)
Okres: | 2024-10-01 - 2025-06-08 |
Przejdź do planu
PN WYK
WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Wykład, 30 godzin, 30 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Renata Diaz-Szmidt | |
Prowadzący grup: | Renata Diaz-Szmidt | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Wykład - Egzamin |
|
Tryb prowadzenia: | w sali |
|
Skrócony opis: |
Kurs koncentruje się wokół problemów: 1. Metodologicznego określenia dyscypliny (propozycje Manuela Ferreiry, Russela Hamiltona, Piresa Laranjeiry i Francisca Salinasa Portugal) oraz periodyzacji literatur afrykańskich języka portugalskiego. 2. Rozróżnienia między literaturami afrykańskimi a literaturami o tematyce afrykańskiej. 3. Oralności i pisma. Figury griota w literaturach afrykańskich 4. Kontr-literatur, literatur wyłaniających się, nowych systemów literackich i literatur peryferyjnych 5. Literatury kolonialnej/ literatury wyłaniającej się/ literatury narodowej |
|
Pełny opis: |
Kurs koncentruje się wokół problemów: 1. Metodologicznego określenia dyscypliny (propozycje Manuela Ferreiry, Russela Hamiltona, Piresa Laranjeiry i Francisca Salinasa Portugal) oraz periodyzacji literatur afrykańskich języka portugalskiego. 2. Rozróżnienia między literaturami afrykańskimi a literaturami o tematyce afrykańskiej. 3. Oralności i pisma. Figury griota w literaturach afrykańskich 4. Kontr-literatur, literatur wyłaniających się, nowych systemów literackich i literatur peryferyjnych 5. Literatury kolonialnej/ literatury wyłaniającej się/ literatury narodowej • Angola 7. Początki literatury angolskiej (XIXw.: José da Silva Maia Ferreira, pierwsze gazety i pisma). 9. "Angolanidade" w ‘Mensagem’ – program i teksty. Poezja Viriata da Cruz i Antónia Jacinto. 10. Poetyckie fazy Agostinha Neto: problemy Negritude. 11. Kontynuacja w ‘Cultura’: literacki projekt Luandina Vieiry. 12. Literatura okresu walki i ciszy. Nova Poezja Angoli Pokolenia 70. 13. Literatura postkolonialnal: Pepetela, Manuel Rui, Ruy Duarte de Carvalho, Uaenga Xitu, Paula Tavares, Ondjaki, Jose Eduardo Agualusa. • Mozambik 14. Rozwój prasy i narodziny literatury 13. José Craveirinha i Noémia de Sousa– “Ojciec” i “Matka” poezji mozambickiej 14. Początki prozy i znaczenie zbioru opowiadań "Nós matámos o cão tinhoso" Bernarda Honwany. 15. Początki okresu postkolonialnego: Mia Couto, Ungulani Ba Ka Khosa, Suleimas Cassamo, João Borges Coelho. 16. Literacka twórczość kobiet: Paulina Chiziane, Lília Momplé, Ana Mafalda Leite, Sónia Sultuane. • Wyspy Zielonego Przylądka 17. "Cabo-verdianidade" i kreolskość. 18. Pokolenie Claridade: Jorge Barbosa, Manuel Lopes e Baltasar Lopes. 19. Neorealizm, Negritude i literatura oporu. 20. Początki okresu postkolonialnego: Vera Duarte, Orlanda Amarílis, Dina Salustio • "Młodsze siostry": literatura gwinejska i santomeńśka 21. Kolonializm i postkolonializm w literaturze gwinejskiej 22. Literatura i tożsamość kulturowa w Gwinei Bissau. 23. Literatura i narracja narodowościowa: Filinto de Barros, Abdulai Sila i Odete Semedo. 24. Poeci santomeńscy: Marcelo da Veiga e Francisco José Tenreiro. |
|
Literatura: |
Wszystkie lektury dostępne w Bibliotece ISIiIb oraz dostarczon w formie pdf przez Prowadzaca: Renata Díaz-Szmidt, Muthiana orera, onroa vayi? Dokąd idziesz, piękna kobieto? Przemiany tożsamości kobiecej w powieściach mozambickiej pisarki Pauliny Chiziane, z posł. Eugeniusza Rzewuskiego. Warszawa, Muzeum Historii Polskiego Ruchu Ludowego, Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW, 2010. Manuel Ferreira, Literaturas africanas de expressão portuguesa. 1, Introdução general Cabo Verde S. Tomé e Príncipe Guiné-Bissau, Lisboa, Instituto de Cultura Portuguesa, 1977. Manuel Ferreira, Literaturas africanas de expressão portuguesa. 2, Intróito Angola Moçambique, Lisboa, Instituto de Cultura Portuguesa, 1977. Manuel Ferreira, No reino de caliban : antologia panorâmica da poesia africana de expressão portuguesa : Cabo Vedre, Guiné-Bissau, Angola, São Tomé e Príncipe, Moçambique. 1, Lisboa : Seara Nova, 1975. Manuel Ferreira, No reino de caliban : antologia panorâmica da poesia africana de expressão portuguesa : Cabo Vedre, Guiné-Bissau, Angola, São Tomé e Príncipe, Moçambique. 2, Lisboa : Seara Nova, 1976. Inocência Mata, Laços de memória & outros ensaios sobre literatura angolana, Luanda : União dos Escritores Angolanos, 2006. Inocência Mata, Ficção e história na literatura angolana, Luanda, Ed. Mayamba, 2010. Inocência Mata, Polifonias insulares: cultura e literatura de São Tomé e Príncipe, Lisboa, Ed. Colibri, 2010. Orlando Mendes, Sobre a literatura moçambicana, Maputo, Institutot Nacionaldo Livro e do disco, 1982. Salvato Trigo, Introdução à literatura angolana de expressão portuguesa, Porto, Brasilia Editora, 1977. Lektury tekstów literackich uzgadnianie ze studentami spośród opowiadań i powieści: Pepteli, Manuela Rui, Ondjakiego, Jose Eduardo Agualusy, Luisa Bernarda Honwany, Pauliny Chiziane, Ungulaniego ba Ka Khosy, Mii COuto |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.