Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Gramatyka opisowa języka węgierskiego II

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3320-ZGJW78C
Kod Erasmus / ISCED: 09.303 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Gramatyka opisowa języka węgierskiego II
Jednostka: Katedra Hungarystyki
Grupy: Przedmioty kierunkowe - językoznawcze
Punkty ECTS i inne: (brak) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.
Język prowadzenia: polski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Wymagania (lista przedmiotów):

Gramatyka opisowa języka węgierskiego I 3320-ZGJW56C
Wstęp do językoznawstwa 3320-ZWJEZ2

Założenia (opisowo):

Dla studentów, którzy opanowali materiał objęty przedmiotami Wstęp do językoznawstwa oraz Gramatyka opisowa języka węgierskiego I i uczęszczają na wykład Gramatyka opisowa języka węgierskiego II.

Tryb prowadzenia:

w sali

Skrócony opis:

Zajęcia są poświęcone składni języka węgierskiego. Ich uczestnicy rozwijają wiedzę i umiejętności zdobyte podczas prowadzonego równolegle wykładu. Studenci uczą się, jak budować poprawne zdania po węgiersku. Szczególny nacisk położony jest na zagadnienia związane z: 1) akomodacją syntaktyczną, 2) szykiem wyrazów w zdaniu, 3) kategorią określoności w języku węgierskim.

Pełny opis:

Zajęcia są poświęcone składni języka węgierskiego. Ich uczestnicy rozwijają wiedzę i umiejętności zdobyte podczas prowadzonego równolegle wykładu. Studenci uczą się, jak budować poprawne zdania po węgiersku. Szczególny nacisk położony jest na zagadnienia związane z: 1) akomodacją syntaktyczną, 2) szykiem wyrazów w zdaniu, 3) kategorią określoności w języku węgierskim.

Realizowane tematy:

1. Relacje syntagmatyczne i ich wykładniki

2. Syntagmy werbalne i nominalne

3. Relacje podmiotu i orzeczenia

4. Zdania proste.

5. Analiza części zdania prostego

6. Zdania złożone

7. Analiza składniowa

Literatura:

Literatura obowiązkowa:

– Keszler Borbála, red. 2000, Magyar Grammatika, Budapest. Rozdz. Szintagmatan, 347–366; Mondattan, 367–551.

– Hegedűs Rita, 2004, Magyar nyelvtan. Formák, funkciók, összefüggések. Budapest. Części: Funkciók, 155–220; Összefüggések 221–302.

Efekty uczenia się:

Po ukończeniu przedmiotu student:

– zna i rozumie elementarne zjawiska zachodzące w obszarach języka oraz elementarną terminologię używaną w opisie języka oraz rozumie jej źródła oraz zastosowania (K_W01),

– ma podstawową wiedzę z zakresu językoznawstwa ogólnego oraz gramatyki, stylistyki, historii języka węgierskiego (K_W02),

– ma elementarną wiedzę o metodologii badań nad językiem i kierunkach badań w językoznawstwie (K_W03)

– zna zasady budowania zdań w języku węgierskim,

– potrafi posługiwać się podstawowymi ujęciami teoretycznymi, paradygmatami badawczymi i pojęciami właściwymi dla językoznawstwa (K_U01),

– potrafi analizować zdania pod względem składniowym,

– jest gotów do samodzielnego podnoszenia poziomu swojej wiedzy i umiejętności językowych w zakresie języka węgierskiego, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się zawodowego i rozwoju osobistego, dokonuje samooceny własnych kompetencji i doskonali umiejętności, wyznacza kierunki własnego rozwoju i kształcenia, śledzi procesy zachodzące w języku (K_K01),

– jest gotów do wykorzystania swoich kompetencji społecznych i językowych w zakresie komunikacji w języku węgierskim, potrafi je wykorzystać we współdziałaniu i pracy w zespole i przyjmować w niej różne role (K_K04).

Metody i kryteria oceniania:

Warunkiem otrzymania zaliczenia jest uczestnictwo w min. 51% zajęć oraz pozytywne wyniki śródsemestralnych testów kontrolnych.

Metody oceny pracy studenta:

- praca na zajęciach (obecność i aktywność)

- testy kontrolne

Progi punktowe uwzględniane przy wystawianiu ocen:

51–60%: dostateczny

61–70%: dostateczny plus

71–80%: dobry

81–90%: dobry plus

91–100%: bardzo dobry

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/24" (zakończony)

Okres: 2023-10-01 - 2024-01-28
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 30 godzin, 20 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: Damian Kaleta
Prowadzący grup: Damian Kaleta
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Tryb prowadzenia:

w sali

Literatura:

Literatura uzupełniająca:

– É. Kiss Katalin et al., 2003, Új magyar nyelvtan, Budapest, Rozdz.: Mondattan: 2. A mondat topik-predikátum tagolódása, 21–30; 3. A predikátum belső szerkezete, 31–50;

– H. Varga Márta, 2010, Hány van van a magyarban?, THL2, 1–2, 186–193.

– H. Varga Márta, 2007, A 'birtoklás' kifejezőeszközei, THL2, 1–2, 16–24.

– H. Varga Márta, 2010, Inkongruens jelenségek a magyarban, Hungarológiai Évkönyv, 11, 44–53.

– Szili Katalin, 2000, A tárgyasság a magyar nyelvben, Magyar Nyelvőr, 3, 356–369.

– Oravecz Csaba, Váradi Tamás, Sass Bálint, 2014, The Hungarian Gigaword Corpus. Proceedings of LREC 2014.

– Sass Bálint, 2009, Mazsola – eszköz a magyar igék bővítményszerkezetének vizsgálatára. Váradi Tamás (red.), Válogatás az I. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia előadásaiból, Budapest. 117–129.

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2024/25" (jeszcze nie rozpoczęty)

Okres: 2024-10-01 - 2025-01-26
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 30 godzin, 20 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: Damian Kaleta
Prowadzący grup: (brak danych)
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Tryb prowadzenia:

w sali

Literatura:

Literatura uzupełniająca:

– É. Kiss Katalin et al., 2003, Új magyar nyelvtan, Budapest, Rozdz.: Mondattan: 2. A mondat topik-predikátum tagolódása, 21–30; 3. A predikátum belső szerkezete, 31–50;

– H. Varga Márta, 2010, Hány van van a magyarban?, THL2, 1–2, 186–193.

– H. Varga Márta, 2007, A 'birtoklás' kifejezőeszközei, THL2, 1–2, 16–24.

– H. Varga Márta, 2010, Inkongruens jelenségek a magyarban, Hungarológiai Évkönyv, 11, 44–53.

– Szili Katalin, 2000, A tárgyasság a magyar nyelvben, Magyar Nyelvőr, 3, 356–369.

– Oravecz Csaba, Váradi Tamás, Sass Bálint, 2014, The Hungarian Gigaword Corpus. Proceedings of LREC 2014.

– Sass Bálint, 2009, Mazsola – eszköz a magyar igék bővítményszerkezetének vizsgálatára. Váradi Tamás (red.), Válogatás az I. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia előadásaiból, Budapest. 117–129.

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)