Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Konwersatorium literaturoznawcze - Zwierzęta i ludzie we francuskiej literaturze średniowiecznej i renesansowej Ip

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3304-1DPXW-KL-011
Kod Erasmus / ISCED: 09.001 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Języki obce Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Konwersatorium literaturoznawcze - Zwierzęta i ludzie we francuskiej literaturze średniowiecznej i renesansowej Ip
Jednostka: Instytut Romanistyki
Grupy: Plan 1 stopień 1 rok z jęz. francuskim od podstaw
Ip/IIp Przedmioty obieralne - Konwersatorium literaturoznawcze
Przedmioty dla studiów dziennych i wieczorowych
Punkty ECTS i inne: (brak) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: polski
Rodzaj przedmiotu:

fakultatywne

Tryb prowadzenia:

w sali

Skrócony opis:

Zajęcia poświęcone będą relacjom pomiędzy człowiekiem a zwierzęciem przedstawionym w tekstach literackich średniowiecza i renesansu. Teksty te interesować nas będą zarówno jako wyraz pewnej mentalności jak i w swojej warstwie ściśle literackiej. Postaramy się więc wydobyć ciągłość i zmiany w stosunku do zwierząt od św. Franciszka do Montaigne’a, a także zobaczyć zwierzęta jako bogate źródło metafor poetyckich i alegorii, narzędzie satyry lub sposób scharakteryzowania postaci, którym towarzyszą.

Pełny opis:

Zajęcia poświęcone będą relacjom pomiędzy człowiekiem a zwierzęciem przedstawionym w tekstach literackich średniowiecza i renesansu. Teksty te interesować nas będą zarówno jako wyraz pewnej mentalności jak i w swojej warstwie ściśle literackiej. Postaramy się więc przede wszystkim wydobyć ciągłość i zmiany w stosunku do zwierząt od św. Franciszka do Montaigne’a. W tym celu będziemy szukać w omawianych tekstach elementów tradycyjnej wiedzy na temat zoologii oraz dawnych wyobrażeń z nimi związanych; znaków mówiących o miejscu zwierząt w świecie ludzi (zarówno w życiu codziennym jak i w systemie wierzeń religijnych, czy to ortodoksyjnie chrześcijańskich, czy naznaczonych śladami pogaństwa); śladów refleksji na temat granicy pomiędzy człowiekiem a zwierzęciem i możliwości jej przekraczania lub zacierania. Z drugiej strony, obecność fauny w literaturze od średniowiecznych bestiariuszy do Agryppy d’Aubigné pozwala zobaczyć zwierzęta jako źródło metafor poetyckich i alegorii, narzędzie satyry lub sposób scharakteryzowania postaci, którym towarzyszą.

Literatura:

Brunetto Latini, Skarbiec wiedzy, przeł. M. Frankowska-Terlecka, T. Giermak-Zielińska, Warszawa, PIW, 1992.

Powieść o Lisie, przeł. M. Frankowska-Terlecka, T. Giermak-Zielińska, W Krzywym zwierciadle, Kraków, Universitas, 2005.

Jakub de Voragine, Złota legenda, Przeł. Leopold Staff, Wrocław, TAU, 1994.

Maurice Scève, Delia, przeł. M. Jastrun i in., Antologia poezji francuskiej, red. Jerzy Lisowski, t. I, Warszawa, Czytelnik, 1966.

Pierre de Ronsard, Sonety, przeł. M. Wroncka, ibid.

Michel de Montaigne, Próby, przeł. T. Boy-Żeleński, Warszawa, PIW, 1985.

Michel Pastoureau, Średniowieczna gra symboli, tłum. H. Igalson-Tygielska, Warszawa, Oficyna naukowa, 2006.

Mondes Animaliers au Moyen Age et à la Renaissance, dir. D. Buschonger, Centre d’Etudes Médiévales de Picardie, Amiens, 2016.

Efekty uczenia się:

Po ukończeniu zajęć student :

- ma usystematyzowaną wiedzę o podstawowych procesach zachodzących w dziedzinie francuskiej literatury średniowiecznej i renesansowej,

- ma elementarną wiedzę o metodologii badań nad literaturą średniowieczną i renesansową,

- umie samodzielnie zanalizować i zinterpretować tekst literacki,

- umie wypowiedzieć się w sposób zorganizowany na tematy dotyczące problematyki zajęć,

- umie korzystać z różnych źródeł i sposobów, w tym nowoczesnych technologii informacyjnych, aby wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informację niezbędną do udziału w zajęciach.

Metody i kryteria oceniania:

- Aktywność na zajęciach

- Sprawdziany

- Praca pisemna

- Zaliczenie ustne

Przedmiot nie jest oferowany w żadnym z aktualnych cykli dydaktycznych.
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)